Thank you for your support, Aaron. I will contact Giovanni to get some information. Now I have a question: would be better to create a project called arch-i18n or arch-l10n? I saw that there was already a project for the i18n Arch before, but he ended without further information: http://arch-i18n.berlios.de/ The last message from the project is not encouraging: http://www.archlinux.org/pipermail/arch/2006-May/010365.html Does anyone know more details about this? I had thought about creating a category "i18n" in flyspray, but talking to Andrea Scarpino today we decided that a maillist would be better. Anyway to create it under the Arch project? I made some changes in the page: http://hdoria.archlinux-br.org/uploads/arch-i18n/arch-i18n.html Opinions? -- Hugo Doria http://hugodoria.org http://blog.hugodoria.org http://pacupdate.sourceforge.net On Fri, Jul 11, 2008 at 2:50 PM, Aaron Griffin <aaronmgriffin@gmail.com> wrote:
On Fri, Jul 11, 2008 at 10:58 AM, Hugo Doria <hugodoria@gmail.com> wrote:
What do you think about creating a i18n project for Arch? Even though I only use the system in English (my writing in English is not good, but I read very well #), I think that a i18n project is important.
I think we could create a basic structure to facilitate the users groups to translate Arch for their native language. I started something (it is only an idea):
http://hdoria.archlinux-br.org/uploads/arch-i18n/arch-i18n.html
In addition to providing all pot files, this project can work to make all the tools translatable (add gettext support, for example). We can use the wiki, or the site, for that too.
I do not know if we need to have translations leaders (spanish leader, German leader ...) or any more complex structure for that. We can discuss this later.
This is just an idea and would like to hear what you guys think and, if you are pro this, tips on how to make the project and the page work well. :D
It might be worth getting in touch with Giovanni about this, as he's the translation lead for pacman, and probably knows more than most of us about the ins-and-outs.
Needless to say, my first and only language is English (though I know a tiny bit of french and japanese), but I also see this as important, so I will do whatever I can to help you out where I can. Also, I can translate to en_GB if you want (colour!)