23 Jul
2009
23 Jul
'09
3:01 p.m.
On Thu, Jul 23, 2009 at 16:29, André Ramaciotti<andre.ramaciotti@gmail.com> wrote:
On Thu, Jul 23, 2009 at 10:07 AM, Roman Kyrylych<roman.kyrylych@gmail.com> wrote:
Знак-Off: i686+x86_64
Wrong translation. :-P
Znak does sound good, though. :)
a sign == знак a signature == підпис to sign == підписувати that's why translation was incorrect sign off is even harder :-P (as there's no word-to-word translation of "(I) sign off (this)" to my language, but "(я) затверджую (це)" would be correct enough in this case). back on topic - I'll move this to core when I get home, but if anyone wants to do this sooner - go ahead. :-) -- Roman Kyrylych (Роман Кирилич)