[arch-general] Pacman 3.2.2 string freeze
String freeze for the pacman 3.2.2 release is now in effect. Our pacman translation policy is outlined here. The important sections for translators are the introduction and up to (and including) pre-release updates. http://www.archlinux.org/pacman/translation-help.html As stated in the above document, PO files have been made available to translate: http://code.toofishes.net/pacman/po_files/ I'm shooting for a release approximately 5 days from now, but that could change depending on how quick we get translations back and sneak some last-minute fixes in. Languages we currently have: cs:Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com> de: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> en_GB: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> (Already complete) es: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com> fr: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> hu: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> it: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> pl: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com> pt_BR: Hugo Doria <hugo@archlinux.org> ru: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> tr: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com> zh_CN: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com> If you wish to help translate, but your language is already listed as handled by someone, please contact them at the above addresses. If the language is listed as "no current translator", then please reply to ALL on this message stating you are doing the translation so we do not have duplicated effort (although you are more than welcome to work in teams). Once you have updated or completed a translation, simply tar and gzip the files up and send them back to pacman-dev@archlinux.org with a [translation] prefix in the message. For those that are used to the old method of updating translations (GIT patches), those are still acceptable as well. Please prefix the patch with "translation:" so it can be picked out easily. Any questions should be answered if you reply to this email on the list. -Dan
On Sat, Jan 3, 2009 at 07:08, Dan McGee <dpmcgee@gmail.com> wrote:
String freeze for the pacman 3.2.2 release is now in effect. Our pacman translation policy is outlined here. The important sections for translators are the introduction and up to (and including) pre-release updates. http://www.archlinux.org/pacman/translation-help.html
As stated in the above document, PO files have been made available to translate: http://code.toofishes.net/pacman/po_files/
I'm shooting for a release approximately 5 days from now, but that could change depending on how quick we get translations back and sneak some last-minute fixes in.
Languages we currently have: cs:Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com> de: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> en_GB: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> (Already complete) es: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com> fr: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> hu: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> it: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> pl: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com> pt_BR: Hugo Doria <hugo@archlinux.org> ru: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> tr: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com> zh_CN: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>
Where is this list from? It's missing Ukrainian language. ;-) -- Roman Kyrylych (Роман Кирилич)
On Sat, Jan 3, 2009 at 14:48, Roman Kyrylych <roman.kyrylych@gmail.com> wrote:
On Sat, Jan 3, 2009 at 07:08, Dan McGee <dpmcgee@gmail.com> wrote:
String freeze for the pacman 3.2.2 release is now in effect. Our pacman translation policy is outlined here. The important sections for translators are the introduction and up to (and including) pre-release updates. http://www.archlinux.org/pacman/translation-help.html
As stated in the above document, PO files have been made available to translate: http://code.toofishes.net/pacman/po_files/
I'm shooting for a release approximately 5 days from now, but that could change depending on how quick we get translations back and sneak some last-minute fixes in.
Languages we currently have: cs:Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com> de: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> en_GB: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> (Already complete) es: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com> fr: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> hu: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> it: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> pl: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com> pt_BR: Hugo Doria <hugo@archlinux.org> ru: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> tr: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com> zh_CN: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>
Where is this list from? It's missing Ukrainian language. ;-)
Sent an updated translation. BTW, is it OK that libalpm.pot for 3.2.2 doesn't have any changes? (I've not been following the list for months) -- Roman Kyrylych (Роман Кирилич)
On Sat, Jan 3, 2009 at 2:32 PM, Roman Kyrylych <roman.kyrylych@gmail.com> wrote:
On Sat, Jan 3, 2009 at 14:48, Roman Kyrylych <roman.kyrylych@gmail.com> wrote:
On Sat, Jan 3, 2009 at 07:08, Dan McGee <dpmcgee@gmail.com> wrote:
String freeze for the pacman 3.2.2 release is now in effect. Our pacman translation policy is outlined here. The important sections for translators are the introduction and up to (and including) pre-release updates. http://www.archlinux.org/pacman/translation-help.html
As stated in the above document, PO files have been made available to translate: http://code.toofishes.net/pacman/po_files/
I'm shooting for a release approximately 5 days from now, but that could change depending on how quick we get translations back and sneak some last-minute fixes in.
Languages we currently have: cs:Vojtěch Gondžala <vojtech.gondzala@gmail.com> de: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de> en_GB: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com> (Already complete) es: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com> fr: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> hu: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> it: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> pl: Mateusz Herych <heniekk@gmail.com> pt_BR: Hugo Doria <hugo@archlinux.org> ru: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com> tr: Samed Beyribey <beyribey@gmail.com> zh_CN: 甘露(Lu.Gan) <rhythm.gan@gmail.com>
Where is this list from? It's missing Ukrainian language. ;-)
Not sure where it is from, probably from the last string freeze mail, and maybe this list was originally made manually by Dan. However, we have a more complete and up-to-date list in the TRANSLATORS file in the git repo. http://projects.archlinux.org/?p=pacman.git;a=blob;f=TRANSLATORS;hb=HEAD
Sent an updated translation.
BTW, is it OK that libalpm.pot for 3.2.2 doesn't have any changes? (I've not been following the list for months)
I found this curious though, but I thought it was possible and didn't check. It turns out there is actually one new message, which was added by the last commit in 3.2.2 : http://projects.archlinux.org/?p=pacman.git;a=commitdiff;h=a73ad4f0e3981acab... + _alpm_log(PM_LOG_ERROR, _("could not create directory %s: %s\n"), pkgpath, strerror(errno)); So we will probably need to update all the libalpm po files as well, for this one message :)
participants (3)
-
Dan McGee
-
Roman Kyrylych
-
Xavier