On Thu, 2016-09-29 at 09:56 -0400, Dave Reisner wrote:
On Thu, Sep 29, 2016 at 03:30:30PM +0200, Gordian Edenhofer wrote:
On Thu, 2016-09-29 at 09:04 -0400, Dave Reisner wrote:
On Thu, Sep 29, 2016 at 12:23:00PM +0200, Gordian Edenhofer wrote:
Reorganize scripts in contrib to fit the syntax and style of makepkg. Unify multiple different approaches to e.g. write a usage function, handle options and differences in naming schemas for options.
Again, you're still putting flag names in the translatable strings. This will only ever end badly.
It has worked great for makepkg, see the git repo for dozens of examples [1].
[1] https://git.archlinux.org/pacman.git/tree/scripts/makepkg.sh.in #n11 66
Has it worked great?
- id.po contains --noprapare instead of --noprepare - da.po contains --finer instead of --finger - sv.po contains --inout instead of --input
Repeating this mistake of allowing flags to be translated is purely cargo-cult nonsense. Please don't do it.
Ok, I will resubmit a new version with non-translatable flags.