"Yes" in Swahili it is "Ndiyo", in Arabic it's "Na'am", Greek is "Nai", ... apt on Ubuntu allows to answer with "J" for "Yes" on a German locale. But I am not sure if apt unconditionally allows to answer with "Y/N". In general I think it's a bad idea. Either allow localized input only, or Y/N only. On 11/11/16 21:34, Christian Hesse wrote:
Lukas Fleischer <lfleischer@archlinux.org> on Fri, 2016/11/11 21:23:
On Fri, 11 Nov 2016 at 21:15:48, Christian Hesse wrote:
From: Christian Hesse <mail@eworm.de>
'YES' translates to 'JA' in German, thus answer 'J' is expected for positive answer. This changes the behaviour to always accept 'Y' and 'N', in addition to the translated values.
Not sure whether it is a problem in practice but what happens if "N" is translated to "Y" in some language? Do we really want to accept if the user enters "Y" in that case?
A valid point... Does such a language exist?
All my systems are configured with English locale, except my wife's and my mother's one. My blind typing for pacman commands breaks there. :-p
Well, possibly I should just set the root account to English locale... :D