Date: Friday, February 16, 2007 @ 17:04:23 Author: dan Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib Modified: lib/libalpm/po/de.po (1.4 -> 1.5) src/pacman/po/de.po (1.6 -> 1.7) translation-help (1.2 -> 1.3) * Updated German translation Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de> * Added a blurb to 'translation-help' about wrapped messages in po files ----------------------+ lib/libalpm/po/de.po | 209 +++++++++++++++++++++++-------------------------- src/pacman/po/de.po | 141 +++++++++++++++------------------ translation-help | 11 ++ 3 files changed, 180 insertions(+), 181 deletions(-) Index: pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po diff -u pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.4 pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.5 --- pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.4 Tue Feb 13 16:19:48 2007 +++ pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po Fri Feb 16 17:04:23 2007 @@ -1,17 +1,17 @@ # translation of de.po to Deutsch -# translation of de.po to # German translations for Pacman package manager package. # Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org> # This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package. # Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006. # Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007. # Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-13 13:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-13 14:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-14 14:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-16 13:14+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,217 +70,212 @@ msgid "upgrading package %s-%s" msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s" -#: lib/libalpm/add.c:404 lib/libalpm/conflict.c:308 lib/libalpm/conflict.c:338 -#, c-format -msgid "loading FILES info for '%s'" -msgstr "Lade FILES Informationen für '%s'" - -#: lib/libalpm/add.c:426 +#: lib/libalpm/add.c:419 #, c-format msgid "removing old package first (%s-%s)" msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)" -#: lib/libalpm/add.c:456 +#: lib/libalpm/add.c:449 #, c-format msgid "adding package %s-%s" msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:467 +#: lib/libalpm/add.c:460 #, c-format msgid "adding new package %s-%s" msgstr "Füge neues Paket %s-%s hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:471 +#: lib/libalpm/add.c:464 msgid "extracting files" msgstr "Entpacke Dateien" -#: lib/libalpm/add.c:487 lib/libalpm/util.c:461 +#: lib/libalpm/add.c:480 lib/libalpm/util.c:461 msgid "could not get current working directory" msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/add.c:545 +#: lib/libalpm/add.c:538 #, c-format msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction" msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt" -#: lib/libalpm/add.c:581 lib/libalpm/add.c:734 +#: lib/libalpm/add.c:574 lib/libalpm/add.c:727 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:624 +#: lib/libalpm/add.c:617 #, c-format msgid "checking md5 hashes for %s" msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:625 lib/libalpm/add.c:632 +#: lib/libalpm/add.c:618 lib/libalpm/add.c:625 #, c-format msgid "current: %s" msgstr "Aktuell: %s" -#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:633 +#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:626 #, c-format msgid "new: %s" msgstr "Neu: %s" -#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/add.c:635 +#: lib/libalpm/add.c:621 lib/libalpm/add.c:628 #, c-format msgid "original: %s" msgstr "Original: %s" -#: lib/libalpm/add.c:631 +#: lib/libalpm/add.c:624 #, c-format msgid "checking sha1 hashes for %s" msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s" -#: lib/libalpm/add.c:649 +#: lib/libalpm/add.c:642 #, c-format msgid "could not rename %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:643 #, c-format msgid "error: could not rename %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:654 lib/libalpm/add.c:698 +#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/add.c:691 #, c-format msgid "could not copy %s to %s (%s)" msgstr "Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:655 +#: lib/libalpm/add.c:648 #, c-format msgid "error: could not copy %s to %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:659 +#: lib/libalpm/add.c:652 #, c-format msgid "%s saved as %s.pacorig" msgstr "%s gesichert als %s.pacorig" -#: lib/libalpm/add.c:660 +#: lib/libalpm/add.c:653 #, c-format msgid "warning: %s saved as %s" msgstr "Warnung: %s gesichert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:670 lib/libalpm/add.c:673 lib/libalpm/add.c:679 +#: lib/libalpm/add.c:663 lib/libalpm/add.c:666 lib/libalpm/add.c:672 msgid "action: installing new file" msgstr "Aktion: Installiere neue Datei" -#: lib/libalpm/add.c:677 +#: lib/libalpm/add.c:670 msgid "action: leaving existing file in place" msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz" -#: lib/libalpm/add.c:683 +#: lib/libalpm/add.c:676 msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending" msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:687 +#: lib/libalpm/add.c:680 #, c-format msgid "could not install %s as %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:688 +#: lib/libalpm/add.c:681 #, c-format msgid "error: could not install %s as %s: %s" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s" -#: lib/libalpm/add.c:690 +#: lib/libalpm/add.c:683 #, c-format msgid "%s installed as %s" msgstr "%s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:691 +#: lib/libalpm/add.c:684 #, c-format msgid "warning: %s installed as %s" msgstr "Warnung: %s installiert als %s" -#: lib/libalpm/add.c:696 lib/libalpm/add.c:716 +#: lib/libalpm/add.c:689 lib/libalpm/add.c:709 #, c-format msgid "extracting %s" msgstr "Entpacke %s" -#: lib/libalpm/add.c:718 +#: lib/libalpm/add.c:711 #, c-format msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping" msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe" -#: lib/libalpm/add.c:720 +#: lib/libalpm/add.c:713 #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew" msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew" -#: lib/libalpm/add.c:721 +#: lib/libalpm/add.c:714 #, c-format msgid "warning: extracting %s%s as %s" msgstr "Warnung: Entpacke %s%s als %s" -#: lib/libalpm/add.c:735 +#: lib/libalpm/add.c:728 #, c-format msgid "error: could not extract %s (%s)" msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)" -#: lib/libalpm/add.c:745 +#: lib/libalpm/add.c:738 msgid "appending backup entry" msgstr "Hänge Sicherungseintrag an" -#: lib/libalpm/add.c:776 lib/libalpm/add.c:778 +#: lib/libalpm/add.c:769 lib/libalpm/add.c:771 #, c-format msgid "errors occurred while %s %s" msgstr "Fehler traten auf, während %s %s" -#: lib/libalpm/add.c:777 lib/libalpm/add.c:779 +#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772 msgid "upgrading" msgstr "aktualisiere" -#: lib/libalpm/add.c:777 lib/libalpm/add.c:779 +#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772 msgid "installing" msgstr "installiere" -#: lib/libalpm/add.c:800 lib/libalpm/add.c:856 +#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/add.c:849 #, c-format msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'" msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:811 lib/libalpm/remove.c:326 +#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/remove.c:326 msgid "updating database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" -#: lib/libalpm/add.c:812 +#: lib/libalpm/add.c:805 #, c-format msgid "adding database entry '%s'" msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu" -#: lib/libalpm/add.c:814 +#: lib/libalpm/add.c:807 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s" msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:816 +#: lib/libalpm/add.c:809 #, c-format msgid "error updating database for %s-%s!" msgstr "Fehler beim aktualisieren der Datenbank für %s-%s!" -#: lib/libalpm/add.c:820 +#: lib/libalpm/add.c:813 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache" msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen" -#: lib/libalpm/add.c:826 lib/libalpm/remove.c:336 +#: lib/libalpm/add.c:819 lib/libalpm/remove.c:336 msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields" msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete" -#: lib/libalpm/add.c:848 +#: lib/libalpm/add.c:841 #, c-format msgid "could not find dependency '%s'" msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden" -#: lib/libalpm/add.c:859 lib/libalpm/remove.c:378 +#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:378 #, c-format msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s" msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren" -#: lib/libalpm/add.c:885 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043 +#: lib/libalpm/add.c:878 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043 #, c-format msgid "running \"ldconfig -r %s\"" msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus" @@ -339,145 +334,145 @@ #: lib/libalpm/alpm.c:479 #, c-format -msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s" +msgid "could not get sha1sum for package %s-%s" msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/alpm.c:485 lib/libalpm/alpm.c:534 +#: lib/libalpm/alpm.c:485 #, c-format -msgid "loading DESC info for '%s'" -msgstr "Lade DESC Informationen für '%s'" +msgid "sha1sums for package %s-%s match" +msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:490 lib/libalpm/alpm.c:539 -#, c-format -msgid "checksums for package %s-%s are matching" -msgstr "Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" - -#: lib/libalpm/alpm.c:493 +#: lib/libalpm/alpm.c:488 #, c-format msgid "sha1sums do not match for package %s-%s" msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:528 +#: lib/libalpm/alpm.c:523 #, c-format -msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s" +msgid "could not get md5sum for package %s-%s" msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln" -#: lib/libalpm/alpm.c:542 +#: lib/libalpm/alpm.c:529 +#, c-format +msgid "md5sums for package %s-%s match" +msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein" + +#: lib/libalpm/alpm.c:532 #, c-format msgid "md5sums do not match for package %s-%s" msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein" -#: lib/libalpm/alpm.c:791 +#: lib/libalpm/alpm.c:781 #, c-format msgid "could not remove lock file %s" msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/alpm.c:792 +#: lib/libalpm/alpm.c:782 #, c-format msgid "warning: could not remove lock file %s" msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/alpm.c:927 +#: lib/libalpm/alpm.c:917 #, c-format msgid "config: new section '%s'" msgstr "Konfiguration: Neuer Abschnitt '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:956 +#: lib/libalpm/alpm.c:946 msgid "config: nopassiveftp" msgstr "Konfiguration: nopassiveftp" -#: lib/libalpm/alpm.c:959 +#: lib/libalpm/alpm.c:949 msgid "config: usesyslog" msgstr "Konfiguration: usesyslog" -#: lib/libalpm/alpm.c:962 +#: lib/libalpm/alpm.c:952 msgid "config: chomp" msgstr "Konfiguration: chomp" -#: lib/libalpm/alpm.c:965 +#: lib/libalpm/alpm.c:955 msgid "config: usecolor" msgstr "Konfiguration: usecolor" -#: lib/libalpm/alpm.c:974 +#: lib/libalpm/alpm.c:964 #, c-format msgid "config: including %s" msgstr "Konfiguration: including %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:984 lib/libalpm/alpm.c:989 +#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979 #, c-format msgid "config: noupgrade: %s" msgstr "Konfiguration: noupgrade: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:997 lib/libalpm/alpm.c:1002 +#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992 #, c-format msgid "config: noextract: %s" msgstr "Konfiguration: noextract: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1010 lib/libalpm/alpm.c:1015 +#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005 #, c-format msgid "config: ignorepkg: %s" msgstr "Konfiguration: ignorepkg: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1023 lib/libalpm/alpm.c:1028 +#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018 #, c-format msgid "config: holdpkg: %s" msgstr "Konfiguration: holdpkg: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1035 +#: lib/libalpm/alpm.c:1025 #, c-format msgid "config: dbpath: %s" msgstr "Konfiguration: dbpath: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1042 +#: lib/libalpm/alpm.c:1032 #, c-format msgid "config: cachedir: %s" msgstr "Konfiguration: cachedir: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1045 +#: lib/libalpm/alpm.c:1035 #, c-format msgid "config: logfile: %s" msgstr "Konfiguration: logfile: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1048 +#: lib/libalpm/alpm.c:1038 #, c-format msgid "config: xfercommand: %s" msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s" -#: lib/libalpm/alpm.c:1053 +#: lib/libalpm/alpm.c:1043 #, c-format msgid "config: upgradedelay: %d" msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d" -#: lib/libalpm/alpm.c:1092 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197 +#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197 msgid "checking for package replacements" msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen" -#: lib/libalpm/alpm.c:1101 lib/libalpm/sync.c:138 +#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:138 #, c-format msgid "checking replacement '%s' for package '%s'" msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'" -#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:140 +#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:140 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1137 lib/libalpm/sync.c:174 +#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:174 #, c-format msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)" msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)" -#: lib/libalpm/alpm.c:1158 lib/libalpm/sync.c:211 +#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:211 #, c-format msgid "'%s' not found in sync db -- skipping" msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1172 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499 +#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499 #, c-format msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping" msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe" -#: lib/libalpm/alpm.c:1178 lib/libalpm/sync.c:232 +#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:232 #, c-format msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)" msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)" @@ -514,7 +509,7 @@ #: lib/libalpm/be_files.c:241 lib/libalpm/be_files.c:391 #: lib/libalpm/be_files.c:414 lib/libalpm/be_files.c:502 #: lib/libalpm/be_files.c:591 lib/libalpm/be_files.c:618 -#: lib/libalpm/package.c:194 +#: lib/libalpm/package.c:197 #, c-format msgid "could not open file %s: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s" @@ -594,11 +589,11 @@ msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s" msgstr "Datenbank gegen Paket: %s befindet sich im Konflikt mit %s" -#: lib/libalpm/conflict.c:271 lib/libalpm/conflict.c:370 lib/libalpm/deps.c:57 +#: lib/libalpm/conflict.c:297 lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57 #: lib/libalpm/deps.c:593 lib/libalpm/deps.c:633 lib/libalpm/group.c:43 #: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:78 lib/libalpm/sync.c:65 #: lib/libalpm/sync.c:604 lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716 -#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:599 lib/libalpm/util.c:606 +#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614 #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes" msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren" @@ -953,55 +948,55 @@ msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)" msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:155 +#: lib/libalpm/package.c:157 #, c-format msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)" msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:160 +#: lib/libalpm/package.c:162 #, c-format msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)" msgstr "%s-%s: Verzögere Paketaktualisierung (%s)" -#: lib/libalpm/package.c:165 +#: lib/libalpm/package.c:168 #, c-format msgid "compare versions for %s: %s vs %s, result=%d" msgstr "Vergleiche Versionen für %s: %s gegen %s, Ergebnis=%d" -#: lib/libalpm/package.c:208 lib/libalpm/package.c:267 +#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270 #, c-format msgid "%s: syntax error in description file line %d" msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d" -#: lib/libalpm/package.c:341 +#: lib/libalpm/package.c:344 msgid "could not parse the package description file" msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren" -#: lib/libalpm/package.c:345 +#: lib/libalpm/package.c:348 #, c-format msgid "missing package name in %s" msgstr "Fehlender Paketname in %s" -#: lib/libalpm/package.c:349 +#: lib/libalpm/package.c:352 #, c-format msgid "missing package version in %s" msgstr "Fehlende Paketversion in %s" -#: lib/libalpm/package.c:384 +#: lib/libalpm/package.c:387 #, c-format msgid "could not remove tempfile %s" msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/package.c:397 lib/libalpm/package.c:404 +#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407 #, c-format msgid "error while reading package: %s" msgstr "Fehler beim Paketlesen: %s" -#: lib/libalpm/package.c:410 +#: lib/libalpm/package.c:413 msgid "missing package metadata" msgstr "Fehlende Paketdaten" -#: lib/libalpm/package.c:417 +#: lib/libalpm/package.c:420 #, c-format msgid "missing package filelist in %s, generating one" msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine" @@ -1124,7 +1119,7 @@ msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen" #: lib/libalpm/sync.c:291 lib/libalpm/sync.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found '%s' as a provision for '%s'" msgstr "'%s' stellt '%s' bereit" @@ -1361,17 +1356,17 @@ msgid "call to popen failed (%s)" msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:529 +#: lib/libalpm/util.c:536 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)" msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)" -#: lib/libalpm/util.c:537 +#: lib/libalpm/util.c:545 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s" msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen" -#: lib/libalpm/util.c:594 +#: lib/libalpm/util.c:602 #, c-format msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld" msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld" Index: pacman-lib/src/pacman/po/de.po diff -u pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.6 pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.7 --- pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.6 Thu Feb 15 09:32:01 2007 +++ pacman-lib/src/pacman/po/de.po Fri Feb 16 17:04:23 2007 @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-15 09:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-13 23:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-16 13:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-16 13:31+0100\n" "Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n" "Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:57 src/pacman/remove.c:79 -#: src/pacman/sync.c:438 src/pacman/sync.c:487 +#: src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529 #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already running,\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "done.\n" msgstr "fertig.\n" -#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:572 +#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:614 #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n" @@ -55,22 +55,22 @@ msgid ":: %s: requires %s" msgstr ":: %s: Benötigt %s" -#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:601 +#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid ":: %s: conflicts with %s" msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s" -#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:665 -#, fuzzy, c-format +#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:707 +#, c-format msgid "%s%s exists in both '%s' and '%s'\n" -msgstr "%s%s existiert in \"%s\" (Paket) und \"%s\" (Paket)\n" +msgstr "%s%s existiert in '%s' und '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:672 +#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:714 #, c-format msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s%s existiert im Dateisystem\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:679 src/pacman/sync.c:685 +#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727 msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" @@ -78,18 +78,18 @@ "\n" "Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:608 +#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:650 #, c-format msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB" msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:658 +#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:700 #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" -#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:480 -#: src/pacman/sync.c:701 +#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:522 +#: src/pacman/sync.c:743 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" @@ -394,8 +394,7 @@ #: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" -" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" +msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" #: src/pacman/pacman.c:104 #, c-format @@ -404,15 +403,12 @@ #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format -msgid "" -" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr "" -" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" +msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" #: src/pacman/pacman.c:108 #, c-format -msgid "" -" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n" #: src/pacman/pacman.c:109 @@ -422,11 +418,8 @@ #: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format -msgid "" -" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -msgstr "" -" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine " -"Pakete)\n" +msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine Pakete)\n" #: src/pacman/pacman.c:113 #, c-format @@ -505,8 +498,7 @@ msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" -msgstr "" -" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" +msgstr " -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:133 #, c-format @@ -543,10 +535,8 @@ #: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format -msgid "" -" -s, --search search remote repositories for matching strings\n" -msgstr "" -" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" +msgstr " -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:145 #, c-format @@ -564,8 +554,7 @@ #: src/pacman/pacman.c:147 #, c-format -msgid "" -" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n" #: src/pacman/pacman.c:148 @@ -589,25 +578,20 @@ #: src/pacman/pacman.c:152 #, c-format -msgid "" -" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" -msgstr "" -" --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" +msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n" +msgstr " --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n" #: src/pacman/pacman.c:153 #, c-format -msgid "" -" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n" " heruntergeladen werden\n" #: src/pacman/pacman.c:154 #, c-format -msgid "" -" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" -msgstr "" -" --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" +msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n" +msgstr " --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" #: src/pacman/pacman.c:155 #, c-format @@ -717,7 +701,7 @@ msgid "No package owns %s\n" msgstr "Kein Paket enthält %s\n" -#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:409 +#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:451 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" @@ -748,7 +732,7 @@ msgid "package \"%s\" not found\n" msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:524 +#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:566 #, c-format msgid ":: group %s:\n" msgstr ":: Gruppe %s:\n" @@ -762,7 +746,7 @@ msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:436 src/pacman/sync.c:485 +#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:478 src/pacman/sync.c:527 #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n" @@ -828,37 +812,47 @@ msgid " %s is up to date\n" msgstr " %s ist aktuell\n" -#: src/pacman/sync.c:337 +#: src/pacman/sync.c:343 +#, c-format +msgid "repository '%s' does not exist\n" +msgstr "Repositorium '%s' wurde nicht gefunden.\n" + +#: src/pacman/sync.c:359 +#, c-format +msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n" +msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n" + +#: src/pacman/sync.c:379 #, c-format -msgid "package \"%s\" was not found.\n" -msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden.\n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n" -#: src/pacman/sync.c:374 +#: src/pacman/sync.c:416 #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden.\n" -#: src/pacman/sync.c:446 +#: src/pacman/sync.c:488 msgid ":: Synchronizing package databases...\n" msgstr ":: Synchronisiere Paketdatenbanken...\n" -#: src/pacman/sync.c:447 +#: src/pacman/sync.c:489 msgid "synchronizing package lists" msgstr "Synchronisiere Paketlisten" -#: src/pacman/sync.c:449 +#: src/pacman/sync.c:491 msgid "failed to synchronize any databases" msgstr "Konnte keine Datenbank synchronisieren" -#: src/pacman/sync.c:455 +#: src/pacman/sync.c:497 msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n" -#: src/pacman/sync.c:456 +#: src/pacman/sync.c:498 msgid "starting full system upgrade" msgstr "Starte komplette Systemaktualisierung" -#: src/pacman/sync.c:474 +#: src/pacman/sync.c:516 msgid "" "\n" ":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" @@ -866,55 +860,55 @@ "\n" ":: pacman hat eine neuere Version von \"pacman\" gefunden.\n" -#: src/pacman/sync.c:475 +#: src/pacman/sync.c:517 msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" msgstr ":: Es wird empfohlen, zuerst pacman zu aktualisieren und\n" -#: src/pacman/sync.c:476 +#: src/pacman/sync.c:518 msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n" msgstr ":: danach Ihre Eingabe mit der neueren Version zu wiederholen.\n" -#: src/pacman/sync.c:478 +#: src/pacman/sync.c:520 msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] " msgstr ":: Zuerst pacman aktualisieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:493 +#: src/pacman/sync.c:535 #, c-format msgid "pacman: %s\n" msgstr "pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:513 +#: src/pacman/sync.c:555 #, c-format msgid "'%s': %s\n" msgstr "'%s':%s\n" -#: src/pacman/sync.c:528 +#: src/pacman/sync.c:570 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:535 +#: src/pacman/sync.c:577 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:559 +#: src/pacman/sync.c:601 #, c-format msgid "'%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': nicht in Synchronisations-Datenbank gefunden\n" -#: src/pacman/sync.c:579 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "requires" msgstr "benötigt" -#: src/pacman/sync.c:579 +#: src/pacman/sync.c:621 msgid "is required by" msgstr "wird benötigt von" -#: src/pacman/sync.c:621 +#: src/pacman/sync.c:663 msgid "local database is up to date\n" msgstr "lokale Datenbank ist aktuell\n" -#: src/pacman/sync.c:630 +#: src/pacman/sync.c:672 msgid "" "\n" "Beginning download...\n" @@ -922,11 +916,11 @@ "\n" "Beginne Download ...\n" -#: src/pacman/sync.c:634 +#: src/pacman/sync.c:676 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Download fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:642 +#: src/pacman/sync.c:684 msgid "" "\n" "Beginning upgrade process...\n" @@ -934,7 +928,7 @@ "\n" "Beginne Aktualisierungsprozess...\n" -#: src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/sync.c:688 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] " @@ -1085,3 +1079,4 @@ #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n" + Index: pacman-lib/translation-help diff -u pacman-lib/translation-help:1.2 pacman-lib/translation-help:1.3 --- pacman-lib/translation-help:1.2 Mon Feb 12 11:19:35 2007 +++ pacman-lib/translation-help Fri Feb 16 17:04:23 2007 @@ -37,7 +37,7 @@ Making a new language is not too hard, but be sure to follow all the steps. You will have to do the following steps in both the lib/libalpm/po/ and -src/pacman/po/ directories, substituting where approriate. First, edit the +src/pacman/po/ directories, substituting where appropriate. First, edit the LINGUAS file and add your new language code at the bottom. Next, run the following command, substituting 'libalpm.pot' or 'pacman.pot' depending on which directory you are currently working in: @@ -48,6 +48,15 @@ try to make them look similar to the other .po file headers. In addition, for all new translations we would strongly recommend using UTF-8 encoding. +Some other notes: +msgid and msgstr 'variables' can be on as many lines as necessary. Line breaks are ignored- if you need a literal line break, use an '\n' in your string. The following two translations are equivalent: + +msgstr "This is a test translation" + +msgstr "" +"This is a test translation" + + Translating Manpages --------------------