[pacman-dev] pacman-translators list
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan <serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Ananda
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan <serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Could be better, but how many people here are interested in
On Thu, Jul 8, 2010 at 3:08 AM, Ananda Samaddar <ananda@samaddar.co.uk> wrote: translation, or how much we can contribute our little translation effort to Arch or the upstream.
Ananda
On Wed, Jul 7, 2010 at 11:34 PM, 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com> wrote:
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan <serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Could be better, but how many people here are interested in
On Thu, Jul 8, 2010 at 3:08 AM, Ananda Samaddar <ananda@samaddar.co.uk> wrote: translation, or how much we can contribute our little translation effort to Arch or the upstream.
More appropriate would probably to just use arch-announce when looking for new translations. Until we have several projects needing translating, in which case we will probably just do them all through something like transifex, this seems a bit overkill. -Dan
Am 08.07.2010 06:58, schrieb Dan McGee:
On Wed, Jul 7, 2010 at 11:34 PM, 甘露(Gan Lu)<rhythm.gan@gmail.com> wrote:
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan<serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Could be better, but how many people here are interested in
On Thu, Jul 8, 2010 at 3:08 AM, Ananda Samaddar<ananda@samaddar.co.uk> wrote: translation, or how much we can contribute our little translation effort to Arch or the upstream. More appropriate would probably to just use arch-announce when looking for new translations.
Until we have several projects needing translating, in which case we will probably just do them all through something like transifex, this seems a bit overkill.
-Dan
I agree, that would be overkill - unless we decide to go all the way and i18n the installer, man-pages etc. Instead, we should make it a habit to notify the last translators with a personal message when updates are due. That's still a group of >20 people, and can easily be done. I (try to) read the list anyway, so I can volunteer to do that. --- Matt
participants (5)
-
Ananda Samaddar
-
Dan McGee
-
Matthias Gorissen
-
partizan
-
甘露(Gan Lu)