[pacman-dev] pacman-translators list
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan <serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Ananda
On Thu, Jul 8, 2010 at 3:08 AM, Ananda Samaddar <ananda@samaddar.co.uk> wrote:
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan <serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Could be better, but how many people here are interested in translation, or how much we can contribute our little translation effort to Arch or the upstream.
Ananda
On Wed, Jul 7, 2010 at 11:34 PM, 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com> wrote:
On Thu, Jul 8, 2010 at 3:08 AM, Ananda Samaddar <ananda@samaddar.co.uk> wrote:
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan <serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Could be better, but how many people here are interested in translation, or how much we can contribute our little translation effort to Arch or the upstream.
More appropriate would probably to just use arch-announce when looking for new translations. Until we have several projects needing translating, in which case we will probably just do them all through something like transifex, this seems a bit overkill. -Dan
Am 08.07.2010 06:58, schrieb Dan McGee:
On Wed, Jul 7, 2010 at 11:34 PM, 甘露(Gan Lu)<rhythm.gan@gmail.com> wrote:
On Thu, Jul 8, 2010 at 3:08 AM, Ananda Samaddar<ananda@samaddar.co.uk> wrote:
On Wed, 7 Jul 2010 22:06:26 +0300 partizan<serg.partizan@gmail.com> wrote:
Hey guys, what you think about creating separate mailing list for pacman translators? I don't read anything from pacman-dev that come to mail, but must be subscribed to this list to send translations.
A general translators list might be better I think for example arch-translators or arch-l18n, so translators can focus on localisation efforts for all Arch packages. Could be better, but how many people here are interested in translation, or how much we can contribute our little translation effort to Arch or the upstream. More appropriate would probably to just use arch-announce when looking for new translations.
Until we have several projects needing translating, in which case we will probably just do them all through something like transifex, this seems a bit overkill.
-Dan
I agree, that would be overkill - unless we decide to go all the way and i18n the installer, man-pages etc. Instead, we should make it a habit to notify the last translators with a personal message when updates are due. That's still a group of >20 people, and can easily be done. I (try to) read the list anyway, so I can volunteer to do that. --- Matt
participants (5)
-
Ananda Samaddar
-
Dan McGee
-
Matthias Gorissen
-
partizan
-
甘露(Gan Lu)