[pacman-dev] diff file for bu report 7138
the main problem is the "Y" character. It was my fault the change to [S/n]. This patch will back to the Y/n question. Would be good nice if pacman understands "n" for no, and anything for yes. anyway, here's the patch for the pacman es.po file: 1d0 < # translation of es.po to 11c10 < "Project-Id-Version: es\n" ---
"Project-Id-Version: es.fix\n" 14c13 < "PO-Revision-Date: 2007-05-11 22:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 11:20-0400\n" 594c593 < msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [Y/n] "
msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [S/n] " 599c598 < msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [S/n] " 629c628 < "¿Quiere eliminar estos paquetes? [Y/n] "
"¿Quiere eliminar estos paquetes? [S/n] " 633c632 < msgstr "Desea quitar los paquetes antiguos de la cache? [Y/n] "
msgstr "Desea quitar los paquetes antiguos de la cache? [S/n] " 645c644 < msgstr "Desea borrar todos los paquetes de la cache? [Y/n] "
msgstr "Desea borrar todos los paquetes de la cache? [S/n] " 732c731 < msgstr ":: ¿Actualizar pacman primero? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Actualizar pacman primero? [S/n] " 741c740 < msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [S/n] " 746c745 < msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [S/n] " 771c770 < msgstr "¿Continuar con la descarga? [Y/n] "
msgstr "¿Continuar con la descarga? [S/n] " 783c782 < msgstr "¿Continuar con la instalación? [Y/n] "
msgstr "¿Continuar con la instalación? [S/n] " 851c850 < msgstr ":: %1$s requiere %2$s que en los paquetes a ignorar (IgnorePkg). ¿Instalar %2$s? [Y/n] "
msgstr ":: %1$s requiere %2$s que en los paquetes a ignorar (IgnorePkg). ¿Instalar %2$s? [S/n] " 856c855 < msgstr ":: %s esta en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [Y/n] "
msgstr ":: %s esta en la lista a ignorar. ¿Instalar de todas formas? [S/n] " 861c860 < msgstr ":: %s esta indicado como paquete a mantener. ¿Quitar de todas formas? [Y/n] "
msgstr ":: %s esta indicado como paquete a mantener. ¿Quitar de todas formas? [S/n] " 866c865 < msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [S/n] " 871c870 < msgstr ":: %s provoca conflictos con %s. ¿Quitar %s? [Y/n]"
msgstr ":: %s provoca conflictos con %s. ¿Quitar %s? [S/n]" 876c875 < msgstr ":: %s-%s: la versión local es mas reciente. ¿Actualizar de todas formas? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: la versión local es mas reciente. ¿Actualizar de todas formas? [S/n] " 881c880 < msgstr ":: %s-%s: la versión local esta actualizada. ¿Actualizar de todas formas? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: la versión local esta actualizada. ¿Actualizar de todas formas? [S/n] " 886c885 < msgstr ":: El Archivo %s esta corrupto. Desea borrarlo? [Y/n] "
msgstr ":: El Archivo %s esta corrupto. Desea borrarlo? [S/n] "
__________________________________________________ Correo Yahoo! Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis! Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/
On 5/12/07, Juan Pablo González T. <lord_jotape@yahoo.com.ar> wrote:
the main problem is the "Y" character. It was my fault the change to [S/n]. This patch will back to the Y/n question.
Would be good nice if pacman understands "n" for no, and anything for yes.
This becomes dangerous, because you then have the opposite problem. One would rather be safe than sorry.
anyway, here's the patch for the pacman es.po file:
Thanks. Aaron, should we rebuild a patched version of pacman (3.0.4-2)? -Dan
On 5/12/07, Dan McGee <dpmcgee@gmail.com> wrote:
On 5/12/07, Juan Pablo González T. <lord_jotape@yahoo.com.ar> wrote:
the main problem is the "Y" character. It was my fault the change to [S/n]. This patch will back to the Y/n question.
Would be good nice if pacman understands "n" for no, and anything for yes.
This becomes dangerous, because you then have the opposite problem. One would rather be safe than sorry.
anyway, here's the patch for the pacman es.po file:
Thanks.
Aaron, should we rebuild a patched version of pacman (3.0.4-2)?
-Dan
Fixed in CVS and a patched pacman build. Next time when you send a diff, can you be sure to use unified format (-u option) and include the diff headers? That last patch was just garbage to the patch program, although it was not a hard fix to do by hand. -Dan
participants (2)
-
Dan McGee
-
Juan Pablo González T.