[pacman-dev] little translation error
hi. I have sent a message about that to shining on transifex, but it seems to go unnoticed so I am reposting it here ==================== salut, j'ai noté cette petite erreur de traduction: #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », %s créée ?" en fait ça serait plutôt msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », créée le %s ?" non ? parce que à l'heure actuelle ça donne des messages comme ça: Erreur : apg: key "65C110C1EA433FC7" is unknown :: Importation de la clé PGP EA433FC7, « Sergej Pupykin <ml@sergej.pp.ru> », 2011-07-15 créée ? [O/n] =======================
Le 26 février 2012 12:01, solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@gmail.com> a écrit :
hi. I have sent a message about that to shining on transifex, but it seems to go unnoticed so I am reposting it here ==================== salut, j'ai noté cette petite erreur de traduction: #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », %s créée ?"
en fait ça serait plutôt msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », créée le %s ?"
I agree with the correction. Rémy.
2012/2/26 solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@gmail.com>:
hi. I have sent a message about that to shining on transifex, but it seems to go unnoticed so I am reposting it here
Sorry, I did not realize it was a private message. The advantage of transifex is that everyone can contribute directly to the translation, I can add you to the team, even if it's only for one little fix like that once per year :)
participants (3)
-
Rémy Oudompheng
-
solsTiCe d'Hiver
-
Xavier Chantry