[arch-commits] Commit in thunderbird/repos (4 files)

Evangelos Foutras foutrelis at archlinux.org
Mon Oct 22 23:51:10 UTC 2018


    Date: Monday, October 22, 2018 @ 23:51:10
  Author: foutrelis
Revision: 337124

archrelease: copy trunk to staging-x86_64

Added:
  thunderbird/repos/staging-x86_64/
  thunderbird/repos/staging-x86_64/PKGBUILD
    (from rev 337123, thunderbird/trunk/PKGBUILD)
  thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch
    (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch)
  thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird.desktop
    (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird.desktop)

-----------------------------------+
 PKGBUILD                          |  152 +++++++++++++++++++++++++++++++
 thunderbird-60.2.1-buildfix.patch |   42 ++++++++
 thunderbird.desktop               |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 367 insertions(+)

Copied: thunderbird/repos/staging-x86_64/PKGBUILD (from rev 337123, thunderbird/trunk/PKGBUILD)
===================================================================
--- staging-x86_64/PKGBUILD	                        (rev 0)
+++ staging-x86_64/PKGBUILD	2018-10-22 23:51:10 UTC (rev 337124)
@@ -0,0 +1,152 @@
+# Contributor: Jan Alexander Steffens (heftig) <jan.steffens at gmail.com>
+# Contributor: Ionut Biru <ibiru at archlinux.org>
+# Contributor: Alexander Baldeck <alexander at archlinux.org>
+# Contributor: Dale Blount <dale at archlinux.org>
+# Contributor: Anders Bostrom <anders.bostrom at home.se>
+
+pkgname=thunderbird
+pkgver=60.2.1
+pkgrel=2
+pkgdesc="Standalone mail and news reader from mozilla.org"
+arch=(x86_64)
+license=(MPL GPL LGPL)
+url="https://www.mozilla.org/thunderbird/"
+depends=(gtk3 gtk2 mozilla-common libxt startup-notification mime-types dbus-glib alsa-lib
+         nss hunspell sqlite ttf-font libvpx icu)
+makedepends=(unzip zip diffutils python2 yasm mesa imake gconf libpulse inetutils xorg-server-xvfb
+             autoconf2.13 rust clang llvm)
+optdepends=('libcanberra: sound support')
+options=(!emptydirs !makeflags)
+source=(https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/thunderbird/releases/$pkgver/source/thunderbird-$pkgver.source.tar.xz
+        $pkgname.desktop
+        thunderbird-60.2.1-buildfix.patch)
+sha256sums=('d313f25cd7ddc016bf8e4d4115f14b34a66621c0feabbc0dd72f9304cb93d7bf'
+            'e44c55501f650a4e80b9c353b81f33e07ca65808db831eff6ca616aded233827'
+            '884c5a6742677c83173812f7abb1e409a2b13371ba6079c4cb69b3e95010de05')
+
+# Google API keys (see http://www.chromium.org/developers/how-tos/api-keys)
+# Note: These are for Arch Linux use ONLY. For your own distribution, please
+# get your own set of keys. Feel free to contact foutrelis at archlinux.org for
+# more information.
+_google_api_key=AIzaSyDwr302FpOSkGRpLlUpPThNTDPbXcIn_FM
+
+# Mozilla API keys (see https://location.services.mozilla.com/api)
+# Note: These are for Arch Linux use ONLY. For your own distribution, please
+# get your own set of keys. Feel free to contact heftig at archlinux.org for
+# more information.
+_mozilla_api_key=16674381-f021-49de-8622-3021c5942aff
+
+prepare() {
+  cd $pkgname-$pkgver
+
+  echo -n "$_google_api_key" >google-api-key
+  echo -n "$_mozilla_api_key" >mozilla-api-key
+
+  cat >.mozconfig <<END
+ac_add_options --enable-application=comm/mail
+ac_add_options --enable-calendar
+
+ac_add_options --prefix=/usr
+ac_add_options --enable-release
+ac_add_options --enable-linker=gold
+ac_add_options --enable-hardening
+ac_add_options --enable-optimize
+ac_add_options --enable-rust-simd
+
+# Branding
+ac_add_options --enable-official-branding
+ac_add_options --enable-update-channel=release
+ac_add_options --with-distribution-id=org.archlinux
+
+# Keys
+ac_add_options --with-google-api-keyfile=${PWD at Q}/google-api-key
+ac_add_options --with-mozilla-api-keyfile=${PWD at Q}/mozilla-api-key
+
+# System libraries
+ac_add_options --with-system-zlib
+ac_add_options --with-system-bz2
+ac_add_options --with-system-icu
+ac_add_options --with-system-jpeg
+ac_add_options --with-system-libvpx
+ac_add_options --with-system-nspr
+ac_add_options --with-system-nss
+ac_add_options --enable-system-hunspell
+ac_add_options --enable-system-sqlite
+ac_add_options --enable-system-ffi
+
+# Features
+ac_add_options --enable-alsa
+ac_add_options --disable-jack
+ac_add_options --enable-startup-notification
+ac_add_options --disable-crashreporter
+ac_add_options --disable-updater
+END
+  patch -Np1 < ../thunderbird-60.2.1-buildfix.patch
+}
+
+build() {
+  cd $pkgname-$pkgver
+  ./mach configure
+  ./mach build
+  ./mach buildsymbols
+}
+
+package() {
+  cd $pkgname-$pkgver
+  DESTDIR="$pkgdir" ./mach install
+
+  _vendorjs="$pkgdir/usr/lib/$pkgname/defaults/preferences/vendor.js"
+  install -Dm644 /dev/stdin "$_vendorjs" <<END
+// Use LANG environment variable to choose locale
+pref("intl.locale.requested", "");
+
+// Use system-provided dictionaries
+pref("spellchecker.dictionary_path", "/usr/share/hunspell");
+
+// Disable default mailer checking.
+pref("mail.shell.checkDefaultMail", false);
+
+// Don't disable our bundled extensions in the application directory
+pref("extensions.autoDisableScopes", 11);
+pref("extensions.shownSelectionUI", true);
+END
+
+  _distini="$pkgdir/usr/lib/$pkgname/distribution/distribution.ini"
+  install -Dm644 /dev/stdin "$_distini" <<END
+[Global]
+id=archlinux
+version=1.0
+about=Mozilla Thunderbird for Arch Linux
+
+[Preferences]
+app.distributor=archlinux
+app.distributor.channel=$pkgname
+app.partner.archlinux=archlinux
+END
+
+  for i in 16 22 24 32 48 64 128 256; do
+    install -Dm644 comm/mail/branding/thunderbird/default${i}.png \
+      "$pkgdir/usr/share/icons/hicolor/${i}x${i}/apps/$pkgname.png"
+  done
+  install -Dm644 comm/mail/branding/thunderbird/TB-symbolic.svg \
+    "$pkgdir/usr/share/icons/hicolor/symbolic/apps/thunderbird-symbolic.svg"
+
+  install -Dm644 ../$pkgname.desktop \
+    "$pkgdir/usr/share/applications/$pkgname.desktop"
+
+  # Use system-provided dictionaries
+  rm -r "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/dictionaries"
+  ln -Ts /usr/share/hunspell "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/dictionaries"
+  ln -Ts /usr/share/hyphen "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/hyphenation"
+
+  # Install a wrapper to avoid confusion about binary path
+  install -Dm755 /dev/stdin "$pkgdir/usr/bin/$pkgname" <<END
+#!/bin/sh
+exec /usr/lib/$pkgname/thunderbird "\$@"
+END
+
+  # Replace duplicate binary with wrapper
+  # https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=658850
+  ln -srf "$pkgdir/usr/bin/$pkgname" \
+    "$pkgdir/usr/lib/$pkgname/thunderbird-bin"
+}

Copied: thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch)
===================================================================
--- staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch	                        (rev 0)
+++ staging-x86_64/thunderbird-60.2.1-buildfix.patch	2018-10-22 23:51:10 UTC (rev 337124)
@@ -0,0 +1,42 @@
+
+# HG changeset patch
+# User Chris Manchester <cmanchester at mozilla.com>
+# Date 1533063488 25200
+# Node ID bc651d3d910cbc0730d870c5436b29ddc01fef10
+# Parent  e9dd9434ad9ac15284429d904a45e4daf567c03b
+Bug 1479540 - Accept "triplet" strings with only two parts in moz.configure. r=froydnj, a=jcristau
+
+MozReview-Commit-ID: 7pFhoJgBMhQ
+
+diff --git a/build/moz.configure/init.configure b/build/moz.configure/init.configure
+--- a/build/moz.configure/init.configure
++++ b/build/moz.configure/init.configure
+@@ -586,17 +586,26 @@ option('--target', nargs=1,
+ @imports(_from='__builtin__', _import='KeyError')
+ @imports(_from='__builtin__', _import='ValueError')
+ def split_triplet(triplet, allow_unknown=False):
+     # The standard triplet is defined as
+     #   CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM
+     # There is also a quartet form:
+     #   CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM
+     # But we can consider the "KERNEL-OPERATING_SYSTEM" as one.
+-    cpu, manufacturer, os = triplet.split('-', 2)
++    # Additionally, some may omit "unknown" when the manufacturer
++    # is not specified and emit
++    #   CPU_TYPE-OPERATING_SYSTEM
++    parts = triplet.split('-', 2)
++    if len(parts) == 3:
++        cpu, _, os = parts
++    elif len(parts) == 2:
++        cpu, os = parts
++    else:
++        die("Unexpected triplet string: %s" % triplet)
+ 
+     # Autoconf uses config.sub to validate and canonicalize those triplets,
+     # but the granularity of its results has never been satisfying to our
+     # use, so we've had our own, different, canonicalization. We've also
+     # historically not been very consistent with how we use the canonicalized
+     # values. Hopefully, this will help us make things better.
+     # The tests are inherited from our decades-old autoconf-based configure,
+     # which can probably be improved/cleaned up because they are based on a
+

Copied: thunderbird/repos/staging-x86_64/thunderbird.desktop (from rev 337123, thunderbird/trunk/thunderbird.desktop)
===================================================================
--- staging-x86_64/thunderbird.desktop	                        (rev 0)
+++ staging-x86_64/thunderbird.desktop	2018-10-22 23:51:10 UTC (rev 337124)
@@ -0,0 +1,173 @@
+[Desktop Entry]
+Name=Thunderbird
+Comment=Send and receive mail with Thunderbird
+Comment[ast]=Lleer y escribir corréu electrónicu
+Comment[ca]=Llegiu i escriviu correu
+Comment[cs]=Čtení a psaní pošty
+Comment[da]=Skriv/læs e-post/nyhedsgruppe med Mozilla Thunderbird
+Comment[de]=E-Mails und Nachrichten mit Thunderbird lesen und schreiben
+Comment[el]=Διαβάστε και γράψτε γράμματα με το Mozilla Thunderbird
+Comment[es]=Lea y escriba correos y noticias con Thunderbird
+Comment[fi]=Lue ja kirjoita sähköposteja
+Comment[fr]=Lire et écrire des courriels
+Comment[gl]=Lea e escriba correo electrónico
+Comment[he]=קריאה/כתיבה של דוא״ל/חדשות באמצעות Mozilla Thunderbird
+Comment[hr]=Čitajte/šaljite e-poštu s Thunderbird
+Comment[hu]=Levelek írása és olvasása a Thunderbirddel
+Comment[it]=Per leggere e scrivere email
+Comment[ja]=メールの読み書き
+Comment[ko]=Mozilla Thunderbird 메일/뉴스 읽기 및 쓰기 클라이언트
+Comment[nl]=E-mail/nieuws lezen en schrijven met Mozilla Thunderbird
+Comment[pl]=Czytanie i wysyłanie e-maili
+Comment[pt_BR]=Leia e escreva suas mensagens
+Comment[ru]=Читайте и пишите письма
+Comment[sk]=Čítajte a píšte poštu pomocou programu Thunderbird
+Comment[sv]=Läs och skriv e-post
+Comment[ug]=ئېلخەت ۋە خەۋەرلەرنى Mozilla Thunderbird دا كۆرۈش ۋە يېزىش
+Comment[uk]=Читання та написання листів
+Comment[vi]=Đọc và soạn thư điện tử
+Comment[zh_CN]=阅读邮件或新闻
+Comment[zh_TW]=以 Mozilla Thunderbird 讀寫郵件或新聞
+GenericName=Mail Client
+GenericName[ast]=Client de correu
+GenericName[ca]=Client de correu
+GenericName[cs]=Poštovní klient
+GenericName[da]=E-postklient
+GenericName[de]=E-Mail-Anwendung
+GenericName[el]=Λογισμικό αλληλογραφίας
+GenericName[es]=Cliente de correo
+GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma
+GenericName[fr]=Client de messagerie
+GenericName[gl]=Cliente de correo electrónico
+GenericName[he]=לקוח דוא״ל
+GenericName[hr]=Klijent e-pošte
+GenericName[hu]=Levelezőkliens
+GenericName[it]=Client email
+GenericName[ja]=電子メールクライアント
+GenericName[ko]=메일 클라이언트
+GenericName[nl]=E-mailprogramma
+GenericName[pl]=Klient poczty
+GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail
+GenericName[ru]=Почтовый клиент
+GenericName[sk]=Poštový klient
+GenericName[ug]=ئېلخەت دېتالى
+GenericName[uk]=Поштова програма
+GenericName[vi]=Phần mềm khách quản lý thư điện tử
+GenericName[zh_CN]=邮件新闻客户端
+GenericName[zh_TW]=郵件用戶端
+Exec=/usr/lib/thunderbird/thunderbird %u
+Terminal=false
+Type=Application
+Icon=thunderbird
+Categories=Network;Email;
+MimeType=message/rfc822;x-scheme-handler/mailto;application/x-xpinstall;
+StartupNotify=true
+Actions=ComposeMessage;OpenAddressBook;
+
+[Desktop Action ComposeMessage]
+Name=Write new message
+Name[ar]=اكتب رسالة جديدة
+Name[ast]=Redactar mensaxe nuevu
+Name[be]=Напісаць новы ліст
+Name[bg]=Съставяне на ново съобщение
+Name[br]=Skrivañ ur gemennadenn nevez
+Name[ca]=Escriu un missatge nou
+Name[cs]=Napsat novou zprávu
+Name[da]=Skriv en ny meddelelse
+Name[de]=Neue Nachricht verfassen
+Name[el]=Σύνταξη νέου μηνύματος
+Name[es_AR]=Escribir un nuevo mensaje
+Name[es_ES]=Redactar nuevo mensaje
+Name[et]=Kirjuta uus kiri
+Name[eu]=Idatzi mezu berria
+Name[fi]=Kirjoita uusi viesti
+Name[fr]=Rédiger un nouveau message
+Name[fy_NL]=Skriuw in nij berjocht
+Name[ga_IE]=Scríobh teachtaireacht nua
+Name[gd]=Sgrìobh teachdaireachd ùr
+Name[gl]=Escribir unha nova mensaxe
+Name[he]=כתיבת הודעה חדשה
+Name[hr]=Piši novu poruku
+Name[hu]=Új üzenet írása
+Name[hy_AM]=Գրել նոր նամակ
+Name[is]=SKrifa nýjan póst
+Name[it]=Scrivi nuovo messaggio
+Name[ja]=新しいメッセージを作成する
+Name[ko]=새 메시지 작성
+Name[lt]=Rašyti naują laišką
+Name[nb_NO]=Skriv ny melding
+Name[nl]=Nieuw bericht aanmaken
+Name[nn_NO]=Skriv ny melding
+Name[pl]=Nowa wiadomość
+Name[pt_BR]=Nova mensagem
+Name[pt_PT]=Escrever nova mensagem
+Name[rm]=Scriver in nov messadi
+Name[ro]=Scrie un mesaj nou
+Name[ru]=Создать новое сообщение
+Name[si]=නව ලිපියක් ලියන්න
+Name[sk]=Nová e-mailová správa
+Name[sl]=Sestavi novo sporočilo
+Name[sq]=Shkruani mesazh të ri
+Name[sr]=Писање нове поруке
+Name[sv_SE]=Skriv ett nytt meddelande
+Name[ta_LK]=புதிய செய்தியை எழுதுக
+Name[tr]=Yeni ileti yaz
+Name[uk]=Написати нового листа
+Name[vi]=Viết thư mới
+Name[zh_CN]=编写新消息
+Name[zh_TW]=寫一封新訊息
+Exec=/usr/lib/thunderbird/thunderbird -compose
+
+[Desktop Action OpenAddressBook]
+Name=Open address book
+Name[ar]=افتح دفتر العناوين
+Name[ast]=Abrir llibreta de direiciones
+Name[be]=Адкрыць адрасную кнігу
+Name[bg]=Отваряне на адресник
+Name[br]=Digeriñ ur c'harned chomlec'hioù
+Name[ca]=Obre la llibreta d'adreces
+Name[cs]=Otevřít Adresář
+Name[da]=Åbn adressebog
+Name[de]=Adressbuch öffnen
+Name[el]=Άνοιγμα ευρετηρίου διευθύνσεων
+Name[es_AR]=Abrir libreta de direcciones
+Name[es_ES]=Abrir libreta de direcciones
+Name[et]=Ava aadressiraamat
+Name[eu]=Ireki helbide-liburua
+Name[fi]=Avaa osoitekirja
+Name[fr]=Ouvrir un carnet d'adresses
+Name[fy_NL]=Iepenje adresboek
+Name[ga_IE]=Oscail leabhar seoltaí
+Name[gd]=Fosgail leabhar-sheòlaidhean
+Name[gl]=Abrir a axenda de enderezos
+Name[he]=פתיחת ספר כתובות
+Name[hr]=Otvori adresar
+Name[hu]=Címjegyzék megnyitása
+Name[hy_AM]=Բացել Հասցեագիրքը
+Name[is]=Opna nafnaskrá
+Name[it]=Apri rubrica
+Name[ja]=アドレス帳を開く
+Name[ko]=주소록 열기
+Name[lt]=Atverti adresų knygą
+Name[nb_NO]=Åpne adressebok
+Name[nl]=Adresboek openen
+Name[nn_NO]=Opne adressebok
+Name[pl]=Książka adresowa
+Name[pt_BR]=Catálogo de endereços
+Name[pt_PT]=Abrir livro de endereços
+Name[rm]=Avrir il cudeschet d'adressas
+Name[ro]=Deschide agenda de contacte
+Name[ru]=Открыть адресную книгу
+Name[si]=ලිපින පොත විවෘත කරන්න
+Name[sk]=Otvoriť adresár
+Name[sl]=Odpri adressar
+Name[sq]=Hapni libër adresash
+Name[sr]=Отвори адресар
+Name[sv_SE]=Öppna adressboken
+Name[ta_LK]=முகவரி பத்தகத்தை திறக்க
+Name[tr]=Adres defterini aç
+Name[uk]=Відкрити адресну книгу
+Name[vi]=Mở sổ địa chỉ
+Name[zh_CN]=打开通讯录
+Name[zh_TW]=開啟通訊錄
+Exec=/usr/lib/thunderbird/thunderbird -addressbook



More information about the arch-commits mailing list