[arch-dev-public] arch-i18n project

Hugo Doria hugodoria at gmail.com
Fri Jul 11 19:27:26 EDT 2008

Thank you for your support, Aaron.

I will contact Giovanni to get some information. Now I have a
question: would be better to create a project called arch-i18n or

I saw that there was already a project for the i18n Arch before, but
he ended without further information:


The last message from the project is not encouraging:


Does anyone know more details about this?

I had thought about creating a category "i18n" in flyspray, but
talking to Andrea Scarpino today we decided that a maillist would be
better. Anyway to create it under the Arch project?

I made some changes in the page:



Hugo Doria

On Fri, Jul 11, 2008 at 2:50 PM, Aaron Griffin <aaronmgriffin at gmail.com> wrote:
> On Fri, Jul 11, 2008 at 10:58 AM, Hugo Doria <hugodoria at gmail.com> wrote:
>> What do you think about creating a i18n project for Arch? Even though
>> I only use the system in English (my writing in English is not good,
>> but I read very well #), I think that a i18n project is important.
>> I think we could create a basic structure to facilitate the users
>> groups to translate Arch for their native language. I started
>> something (it is only an idea):
>> http://hdoria.archlinux-br.org/uploads/arch-i18n/arch-i18n.html
>> In addition to providing all pot files, this project can work to make
>> all the tools translatable (add gettext support, for example). We can
>> use the wiki, or the site, for that too.
>> I do not know if we need to have translations leaders (spanish leader,
>> German leader ...) or any more complex structure for that. We can
>> discuss this later.
>> This is just an idea and would like to hear what you guys think and,
>> if you are pro this, tips on how to make the project and the page work
>> well. :D
> It might be worth getting in touch with Giovanni about this, as he's
> the translation lead for pacman, and probably knows more than most of
> us about the ins-and-outs.
> Needless to say, my first and only language is English (though I know
> a tiny bit of french and japanese), but I also see this as important,
> so I will do whatever I can to help you out where I can. Also, I can
> translate to en_GB if you want (colour!)

More information about the arch-dev-public mailing list