[arch-dev-public] The move to SVN
dpmcgee at gmail.com
Mon Mar 31 20:27:58 EDT 2008
On Mon, Mar 31, 2008 at 6:31 PM, Jason Chu <jason at archlinux.org> wrote:
> On Mon, Mar 31, 2008 at 05:26:33PM -0500, Aaron Griffin wrote:
> > On Mon, Mar 31, 2008 at 4:50 PM, Jason Chu <jason at archlinux.org> wrote:
> > >
> > > On Mon, Mar 31, 2008 at 04:39:18PM -0500, Aaron Griffin wrote:
> > > > Top posting, wheee 8)
> > > >
> > > > On Mon, Mar 31, 2008 at 4:29 PM, Travis Willard <travis at archlinux.org> wrote:
> > > > > As I mentioned on Jabber, I've got an rsync-based ABS script totally
> > > > > ready for a testrun or two. In fact, I think I'll commit it to the
> > > > > ABS repo tonight so's you can have a look-see if you want.
> > > > >
> > > > > I'm still unsure how to generate the rsync repo to pull from. Would a
> > > > > db-scripts patch work best, do you think? We can co-ordinate on this
> > > > > if you want, I'm perfectly willing to do the work for that.
> > > >
> > > > I think you should assume, for the time being, that the rsync
> > > > directory is there. We should have a checkout that is synced on each
> > > > commit, I think. But it could even be a cron job - for right now,
> > > > assume it just exists, unless you want to figure out the best/simplest
> > > > way to do that. I'd probably start off with a cron job, just for the
> > > > "path of least resistance" part of it
> > >
> > > Agreed a cron job would be the easiest. It's a simple script that would
> > > have to find all the repos/<blah> directories and extract their contents.
> > >
> > > I may write one and just test it with my old svnarch repo.
> > Yeah, it's easy, but also may be lost effort if done poorly, as it
> > won't be able to do the "up to date" check, it will have to do a full
> > CO each time... as long as we keep some sort of perma-checkout sitting
> > somewhere... /me shrugs
> Yeah, planned on keeping a perma-checkout sitting somewhere ;)
Da wurde beschlossen, auf der privaten Mailing-Liste, die Diskussion
muss in erster Deutscher mit einer englischen Übersetzung folgt. Bitte
befolgen diese Regel.
(sorry if my German is not quite up to par, but I am learning as fast
as I can on my own)
More information about the arch-dev-public