[aur-dev] Please update Greek language translation

Panos Filip panosfilip at gmail.com
Mon Aug 9 04:34:25 EDT 2010


On Mon, Aug 9, 2010 at 1:00 AM, Loui Chang <louipc.ist at gmail.com> wrote:

> On Sun 08 Aug 2010 09:11 +0300, Panos Filip wrote:
> > I've made a new updated el_GR.po translation, since I found out that some
> > strings need updating.
> >
> > I have uploaded the patch, please inform me if there is any problem in
> the
> > text format.
> >
> > Question: The main text in the aur mainpage:
> >
> > * "Welcome to the AUR! Please read the AUR User
> > Guidelines<http://wiki.archlinux.org/index.php/AUR_User_Guidelines>and
> > AUR
> > TU Guidelines<
> http://wiki.archlinux.org/index.php/AUR_Trusted_User_Guidelines>for
> > more information.
> > Contributed PKGBUILDs must conform to the Arch Packaging
> > Standards<http://wiki.archlinux.org/index.php/Arch_Packaging_Standards
> >otherwise
> > they will be deleted!
> > *
> >
> > * Remember to vote for your favourite packages!
> > Some packages may be provided as binaries in [community]."*
> >
> > ^ how can we upload a translation for that text too ?
>
> You can add those messages to the translation file manually.
> Just check the source to make sure you've got the English index correct.
>
> There's a problem with one of the strings:
> > +$_t["Confirm your e-mail address:"] = "panosfilip at gmail.com";
>
> You should translate that message rather than writing your email.
>

Oh, sorry:

$_t["Confirm your e-mail address:"] = "Παρακαλώ επιβεβαιώστε την διεύθυνση
e-mail σας:";

Could you add it manually into the el_GR.po or would you like a patch ?


More information about the aur-dev mailing list