[pacman-dev] Upgrade German translation

Pierre Schmitz pierre at archlinux.de
Tue Apr 17 14:37:20 EDT 2007


Am Dienstag, 17. April 2007 05:33:40 schrieb Dan McGee:
> On 4/14/07, Matthias Gorissen <siquame at web.de> wrote:
> > Hi,
> >
> > here is an upgrade for the German translation - it is rather long, but it
> > doesn't touch upon the specifics. It is all about
> > style/consistency/spelling.
> >
> > No warranty, but in the hope to be useful,
> > Matt
>
> It didn't apply completely cleanly, so a few things may have been
> missed, but most of it should be in there now. If you want to rediff
> against the current CVS copy that would be good, and submitting it as
> an attachment might be easier in order to preserve the character
> encoding.
>
> -Dan

OK it seems some changes to the po-files were made which we did not have in 
our svn repository. I hope we are in sync now. I have attached a patch which 
can be applied to the current cvs version.

Pierre
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pacman-de.patch
Type: text/x-diff
Size: 23374 bytes
Desc: not available
URL: <http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/attachments/20070417/d8241b79/attachment.bin>


More information about the pacman-dev mailing list