[pacman-dev] [translation] Russian translation for pacman 3.3 (patch)

partizan serg.partizan at gmail.com
Sun Aug 2 07:42:21 EDT 2009

Here is a little change in translation. And i have one question: in
msgid "One or more files did not pass the validity check!"
'validity check' means 'integrity check', or what?

$ diff -ur ru.po ru-new.po
--- ru.po    2009-07-29 21:18:58.000000000 +0300
+++ ru-new.po    2009-08-02 14:28:58.000000000 +0300
@@ -975,7 +975,7 @@
 msgstr "У вас нет прав на запись, чтобы сохранить загруженные файлы в %s."

 msgid "Found %s in build dir"
-msgstr "Обнаружен %s в каталоге сборки"
+msgstr "%s найден в каталоге сборки"

 msgid "Using cached copy of %s"
 msgstr "Используется копия %s из кэша"

More information about the pacman-dev mailing list