[pacman-dev] Transifex - Was: [PATCH] Fix typo in german translation
Matthias Gorissen
matthias at archlinux.de
Mon Jun 27 09:58:25 UTC 2016
Am 27.06.2016 07:37, schrieb Allan McRae:
> On 27/06/16 02:32, Matthias Gorissen wrote:
>> As an aside, I should also note that outscourcing translations to
>> Transifex was one of the worst decisions ever made on this list.
>> Transifex lacks a decent VCS, which means that I cannot easily see
>> changes done by my collaborators. Things were way much easier when
>> just
>> used git. And we can get a seperate git-repo anywhere for free.
>
> You can use the transifex client to pull the changes then commit it to
> a
> local repo. A simple script could be run each day. I know its far from
> an ideal solution, and you still to go to transifex to look at the
> change history...
>
> This has simplified things a lot from the handling of translation files
> at the pacman end.
>
> A
Since you have seemed to grasped the basic message ("Matt hates
Transifex!"), I don't want to make any fuzz about it. Devs make
decisions, translators try to deliver in time.
A local repo (which I would own as leader of just one local-language
community) is an awkward work-around, and somewhat against the
principles of decentralization and collaborative work inspired by git.
The crucial point here is that devs work continuasly, while translators
get active only once or twice a year. So we will stick with the solution
most comfortable at the dev-side.
More information about the pacman-dev
mailing list