Samed Beyribey wrote:
Here's the updated Türkçe (Turkish) translation :)
msgid "N" msgstr "Hayır" The translation should be just H here. msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Bunu yapmak istediğinize emin misiniz? [E/h] " This specific [Y/n] should not be translated. I know it is confusing though. It can be fixed, but not now since we are in a string freeze, so it will have to wait for 3.2.1. I can fix these two errors, so no problem. I can't fix the following one though : #, c-format msgid "" ":: Do you want to cancel the current operation\n" ":: and upgrade these packages now?" msgstr "" ":: Yürütülen işlemi şimdi durdurup\n" ":: yeni pacman sürümünün yüklenmesini ister misiniz?" pacman shouldn't be mentioned anymore, should it? You can just post the correct translation here, no need to send the whole file again.