[arch-releng] New installation guide: translators, start your engines!
dieter at plaetinck.be
Thu Aug 6 14:53:56 EDT 2009
On Thu, 6 Aug 2009 14:31:15 -0400
Loui Chang <louipc.ist at gmail.com> wrote:
> On Thu 06 Aug 2009 19:42 +0200, Dieter Plaetinck wrote:
> > But still, I think having a package that pulls various useful guides
> > from one or more online resources (al.org wiki, al.de wiki,..) and
> > puts it in a "arch-community-doc" package we can install on iso's
> > would be quite useful.
> > If we put it in core then people can install it on their freshly
> > installed system as well.
> Something like arch-wiki-docs in [community]?
> I like the idea of having translated guides too, but just a basic one.
> Not the whole wiki. Hah.
yeah something like that. but more organized (better filenames, maybe a directory per language, plaintext format instead of html, etc)
and possibly including content from more then one website.
On Thu, 6 Aug 2009 20:47:53 +0200
Pierre Schmitz <pierre at archlinux.de> wrote:
> Am Donnerstag 06 August 2009 19:42:54 schrieb Dieter Plaetinck:
> > But still, I think having a package that pulls various useful guides from
> > one or more online resources (al.org wiki, al.de wiki,..) and puts it in a
> > "arch-community-doc" package we can install on iso's would be quite useful.
> > If we put it in core then people can install it on their freshly installed
> > system as well. I really don't see much disadvantages here.
> > Dieter
> I think I now got the idea why having an official translation might be
> helpful. My suggestion would be to do this for the 2009.11 iso though. This
> way the translators have a chance to have actually get some experience with
> the new iso. It's hard to translate documentation for something you never
Yeah sure, this is not something that will be done in a few days.
I would keep translations unofficial though, for reasons previously mentioned (hard to verify the accuracy)
But i see no problem in having unofficial guides in a package such as arch-community-docs
> We don't really need a poll if translations are needed. The simple fact that
> we already have local wikis and websites shows the need.
> So I think having some coordinates approach to get the official guide
> translated would be nice. But lets postpone that for the next release.
> Maybe we could add a note that we are searching for translators to the
> announcement of the iso.
More information about the arch-releng