[pacman-dev] Localization issues
Dan McGee
dpmcgee at gmail.com
Tue Mar 6 14:32:38 EST 2007
On 3/6/07, Nagy Gabor <ngaba at petra.hos.u-szeged.hu> wrote:
> --- hu.po.old 2007-03-06 17:32:22.000000000 +0100
> +++ hu.po 2007-03-06 17:36:11.000000000 +0100
Problems with this email and/or patch. Here is what the raw message
looks like to me:
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
LS0tIGh1LnBvLm9sZAkyMDA3LTAzLTA2IDE3OjMyOjIyLjAwMDAwMDAwMCArMDEwMAorKysgaHUu
cG8JMjAwNy0wMy0wNiAxNzozNjoxMS4wMDAwMDAwMDAgKzAxMDAKQEAgLTc2MSw3ICs3NjEsNyBA
QAogIkRvIHlvdSB3YW50IHRvIHJlbW92ZSB0aGVzZSBwYWNrYWdlcz8gW1kvbl0gIgogbXNnc3Ry
...
Even if I do copy/paste the patch into a file, I have all sorts of
weird encoding issues. The translation is currently ISO-8859-2, so a
patch in UTF-8 is no good. Can you just attach your local file, being
sure that the file encoding is consistent with what is listed in the
PO file (either convert the translation to UTF-8 and update it in the
PO file, or do your edits in ISO-8859-2)?
In addition, it might be much easier to use a tool such as gtranslate
or kbabel to do the translation.
-Dan
More information about the pacman-dev
mailing list