[pacman-dev] CVS update of pacman-lib (3 files)
Dan McGee
dan at archlinux.org
Sun Mar 11 16:53:51 EDT 2007
Date: Sunday, March 11, 2007 @ 16:53:51
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib
Added: src/pacman/po/ru_RU.po (1.1)
Modified: doc/pacman.8 (1.8 -> 1.9) src/pacman/po/LINGUAS (1.4 -> 1.5)
* Added Russian language translation. Thanks!
Ðам ÐаÑем <4rayven at gmail.com>
* Updated manpage to document --cachedir and --dbpath options.
------------------------+
doc/pacman.8 | 21
src/pacman/po/LINGUAS | 1
src/pacman/po/ru_RU.po | 1078 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 files changed, 1094 insertions(+), 6 deletions(-)
Index: pacman-lib/doc/pacman.8
diff -u pacman-lib/doc/pacman.8:1.8 pacman-lib/doc/pacman.8:1.9
--- pacman-lib/doc/pacman.8:1.8 Sat Feb 24 18:40:38 2007
+++ pacman-lib/doc/pacman.8 Sun Mar 11 16:53:50 2007
@@ -68,6 +68,10 @@
.SH OPTIONS
.TP
+.B \-b, --dbpath \fIpath\fP
+Specify an alternative database location (default is "/var/lib/pacman/"). This
+should not be used unless you know what you are doing.
+.TP
.B \-d, --nodeps
Skips all dependency checks. Normally, pacman will always check a package's
dependency fields to ensure that all dependencies are installed and there are
@@ -80,16 +84,21 @@
used with care, ideally not at all.
.TP
.B \-r, --root \fIpath\fP
-Specify an alternative installation root (default is "/"). However, this should
-\fInot\fP be used as a way to install software into /usr/local instead of /usr,
-for example. This option should be used if you want to install a package on a
-temporary mounted partition, which is "owned" by another system. By using this
-option you not only specify where the software should be installed, but you
-also specify which package database to use.
+Specify an alternative installation root (default is "/"). This should
+\fInot\fP be used as a way to install software into /usr/local instead of /usr.
+This option is used if you want to install a package on a temporary mounted
+partition which is "owned" by another system. By using this option you not only
+specify where the software should be installed, but you also specify which
+package database and cache location to use.
.TP
.B \-v, --verbose
Output more status messages, such as the Root and DBPath.
.TP
+.B \--cachedir \fIdir\fP
+Specify an alternative package cache location (default is
+"/var/cache/pacman/pkg/"). This should not be used unless you know what you are
+doing.
+.TP
.B \--config \fIfilepath\fP
Specify an alternate configuration file.
.TP
Index: pacman-lib/src/pacman/po/LINGUAS
diff -u pacman-lib/src/pacman/po/LINGUAS:1.4 pacman-lib/src/pacman/po/LINGUAS:1.5
--- pacman-lib/src/pacman/po/LINGUAS:1.4 Wed Mar 7 11:36:43 2007
+++ pacman-lib/src/pacman/po/LINGUAS Sun Mar 11 16:53:51 2007
@@ -5,3 +5,4 @@
it
pt_BR
en_GB
+ru_RU
Index: pacman-lib/src/pacman/po/ru_RU.po
diff -u /dev/null pacman-lib/src/pacman/po/ru_RU.po:1.1
--- /dev/null Sun Mar 11 16:53:51 2007
+++ pacman-lib/src/pacman/po/ru_RU.po Sun Mar 11 16:53:51 2007
@@ -0,0 +1,1078 @@
+# Pacman Russian Translation
+# Copyright (C) YEAR Judd Vinet <jvinet at zeroflux.org>
+# This file is distributed under the same license as the Pacman package.
+# Vladimir Bayrakovskiy <4rayven at gmail.com>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev at archlinux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n"
+"Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven at gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482
+#: src/pacman/sync.c:531
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already running,\n"
+" you can remove %s%s\n"
+msgstr ""
+" еÑли ÐÑ ÑвеÑенÑ, ÑÑо pacman Ñже не запÑÑен, можеÑе\n"
+" ÑдалиÑÑ %s%s\n"
+
+#: src/pacman/add.c:79
+msgid "loading package data... "
+msgstr "ÑÑение инÑоÑмаÑии о пакеÑе... "
+
+#: src/pacman/add.c:83
+#, c-format
+msgid "failed to add target '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
+#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
+#: src/pacman/trans.c:145
+msgid "done.\n"
+msgstr "гоÑово.\n"
+
+#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/add.c:104
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s"
+msgstr ":: %s: ÑÑебÑÐµÑ %s"
+
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#, c-format
+msgid ":: %s: conflicts with %s"
+msgstr ":: %s: конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s"
+
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s ÑодеÑжиÑÑÑ Ð² '%s' и в '%s'\n"
+
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s Ñже еÑÑÑ Ð½Ð° диÑке\n"
+
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+msgid ""
+"\n"
+"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"пÑоизоÑли оÑибки, пакеÑÑ Ð½ÐµÐ±Ñли обновленÑ.\n"
+
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#, c-format
+msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
+msgstr ":: ÑÑебÑеÑÑÑ %.1f MB, доÑÑÑпно %.1f MB"
+
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ñ (%s)\n"
+
+#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
+#: src/pacman/sync.c:743
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¿ÑодолжиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ñ (%s)\n"
+
+#: src/pacman/deptest.c:86
+#, c-format
+msgid "requires: %s"
+msgstr "ÑÑебÑеÑÑÑ: %s"
+
+#: src/pacman/log.c:63
+#, c-format
+msgid "debug"
+msgstr "оÑладка"
+
+#: src/pacman/log.c:66
+#, c-format
+msgid "error"
+msgstr "оÑибка"
+
+#: src/pacman/log.c:69
+#, c-format
+msgid "warning"
+msgstr "пÑедÑпÑеждение"
+
+#: src/pacman/log.c:75
+#, c-format
+msgid "function"
+msgstr "ÑÑнкÑиÑ"
+
+#: src/pacman/log.c:194
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/log.c:194
+msgid "YES"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/log.h:30
+msgid "error: "
+msgstr "оÑибка: "
+
+#: src/pacman/log.h:34
+msgid "warning: "
+msgstr "пÑедÑпÑеждение: "
+
+#: src/pacman/package.c:60
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/package.c:63
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "УÑÑановлен как завиÑимоÑÑÑ Ð´ÑÑгого пакеÑа"
+
+#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐеизвеÑÑно"
+
+#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121
+msgid "Description : "
+msgstr "ÐпиÑание : "
+
+#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127
+#, c-format
+msgid "Name : %s\n"
+msgstr "Ðазвание : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128
+#, c-format
+msgid "Version : %s\n"
+msgstr "ÐеÑÑÐ¸Ñ : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:75
+#, c-format
+msgid "URL : %s\n"
+msgstr "URL : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:76
+msgid "License :"
+msgstr "ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ :"
+
+#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129
+msgid "Groups :"
+msgstr "ÐÑÑÐ¿Ð¿Ñ :"
+
+#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130
+msgid "Provides :"
+msgstr "ÐбеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ :"
+
+#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131
+msgid "Depends On :"
+msgstr "ÐавиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ :"
+
+#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132
+msgid "Removes :"
+msgstr "УдалÑÐµÑ :"
+
+#: src/pacman/package.c:83
+msgid "Required By :"
+msgstr "ТÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑами :"
+
+#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "ÐонÑликÑÑÐµÑ Ñ :"
+
+#: src/pacman/package.c:86
+#, c-format
+msgid "Installed Size : %ld K\n"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑÑановленного : %ld K\n"
+
+#: src/pacman/package.c:87
+#, c-format
+msgid "Packager : %s\n"
+msgstr "СбоÑÑик : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:88
+#, c-format
+msgid "Architecture : %s\n"
+msgstr "ÐÑÑ
иÑекÑÑÑа : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:89
+#, c-format
+msgid "Build Date : %s %s\n"
+msgstr "ÐаÑа ÑбоÑки : %s %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:90
+#, c-format
+msgid "Build Type : %s\n"
+msgstr "Тип ÑбоÑки : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:92
+#, c-format
+msgid "Install Date : %s %s\n"
+msgstr "ÐаÑа ÑÑÑановки : %s %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:93
+#, c-format
+msgid "Install Reason : %s\n"
+msgstr "ÐÑиÑина ÑÑÑановки : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:95
+#, c-format
+msgid "Install Script : %s\n"
+msgstr "СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð¿Ñи ÑÑÑановке : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:96
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/package.c:96
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/package.c:126
+#, c-format
+msgid "Repository : %s\n"
+msgstr "РепозиÑоÑий : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:134
+msgid "Replaces :"
+msgstr "ÐаменÑÐµÑ :"
+
+#: src/pacman/package.c:135
+#, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñи закаÑке : %6.2f K\n"
+
+#: src/pacman/package.c:136
+#, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ ÑÑÑановленного : %6.2f K\n"
+
+#: src/pacman/package.c:144
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum : %s"
+msgstr "СÑмма MD5 : %s"
+
+#: src/pacman/package.c:147
+#, c-format
+msgid "SHA1 Sum : %s"
+msgstr "СÑмма SHA1 : %s"
+
+#: src/pacman/package.c:158
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ ÑезеÑвнÑе копии Ñайлов:\n"
+
+#: src/pacman/package.c:180
+#, c-format
+msgid "error calculating checksums for %s\n"
+msgstr "оÑибка пÑи вÑÑиÑлении конÑÑолÑной ÑÑÐ¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:193
+#, c-format
+msgid "MODIFIED\t%s\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ\t%s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:195
+#, c-format
+msgid "Not Modified\t%s\n"
+msgstr "Ðе Ðзменен\t%s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:200
+#, c-format
+msgid "MISSING\t\t%s\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ\t\t%s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:206
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(пÑÑÑо)\n"
+
+#: src/pacman/package.c:246
+#, c-format
+msgid "No changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "СпиÑок измененний не доÑÑÑпен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа '%s'.\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:90
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-h --help}\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-h --help}\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:91
+#, c-format
+msgid " %s {-V --version}\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:92
+#, c-format
+msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n"
+msgstr " %s {-A --add} [опÑии] <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:93
+#, c-format
+msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
+msgstr " %s {-F --freshen} [опÑии] <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:94
+#, c-format
+msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
+msgstr " %s {-Q --query} [опÑии] [пакеÑ]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:95
+#, c-format
+msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
+msgstr " %s {-R --remove} [опÑии] <пакеÑ>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:96
+#, c-format
+msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
+msgstr " %s {-S --sync} [опÑии] [пакеÑ]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:97
+#, c-format
+msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
+msgstr " %s {-U --upgrade} [опÑии] <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"иÑполÑзÑйÑе '%s --help' вмеÑÑе Ñ Ð´ÑÑгими опÑиÑми Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подÑобной "
+"инÑоÑмаÑии\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:101
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-A --add} [опÑии] <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119
+#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138
+#, c-format
+msgid "options:\n"
+msgstr "опÑии:\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120
+#: src/pacman/pacman.c:140
+#, c-format
+msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
+msgstr " -d, --nodeps не пÑовеÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr ""
+" -f, --force пÑинÑдиÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑановка, пеÑезапиÑÑваÑÑ "
+"конÑликÑÑÑÑие ÑайлÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:106
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-R --remove} [опÑии] <пакеÑ>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade ÑдалиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¸ вÑе завиÑÑÑие Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ пакеÑÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly ÑÑеÑеÑÑ ÑолÑко запиÑÑ Ð² базе даннÑÑ
, ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð½Ðµ "
+"ÑдалÑÑÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:111
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
+msgstr " -n, --nosave ÑдалиÑÑ Ð² Ñом ÑиÑле и конÑигÑÑаÑионнÑе ÑайлÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive ÑдалиÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑÑми (коÑоÑÑе не повÑедÑÑ "
+"дÑÑгие пакеÑÑ)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:115
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-F --freshen} [опÑии] <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:117
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-U --upgrade} [опÑии] <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:123
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-Q --query} [опÑии] [пакеÑ]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:125
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog показаÑÑ ÑпиÑок изменений пакеÑа\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
+"longer\n"
+msgstr ""
+" -e, --orphans показаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ, ÑÑÑановленнÑе как завиÑимоÑÑи,\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:127
+#, c-format
+msgid " required by any package\n"
+msgstr " но более не ÑÑÑбÑÑÑиеÑÑ Ð´ÑÑгим пакеÑам\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups показаÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ гÑÑппÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info показаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пакеÑе\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:130
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list показаÑÑ ÑодеÑжимое запÑаÑиваемого пакеÑа\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
+"(s)\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign показаÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ Ð½Ðµ найденнÑе в базе даннÑÑ
(s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:132
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <Ñайл> найÑи Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑдеÑжаÑий <Ñайл>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+" -p, --file query the package file [package] instead of the "
+"database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð· Ñайла пакеÑа [пакеÑ], а не из "
+"Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search иÑкаÑÑ ÑказаннÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² локалÑно ÑÑÑановленнÑÑ
"
+"пакеÑаÑ
\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:135
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
+msgstr ""
+" -u, --upgrades показаÑÑ ÑпиÑок вÑеÑ
пакеÑов, коÑоÑÑе могÑÑ Ð±ÑÑÑ "
+"обновленÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:137
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
+msgstr "иÑполÑзование: %s {-S --sync} [опÑии] [пакеÑ]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean ÑдалиÑÑ ÑÑаÑÑе пакеÑÑ Ð¸Ð· кÑÑа (-cc ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑдалеÑÑ Ð²Ñе "
+"пакеÑÑ Ð¸Ð· кÑÑа)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:141
+#, c-format
+msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
+msgstr " -e, --dependsonly ÑÑÑановиÑÑ ÑолÑко завиÑимоÑÑи\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
+"dependencies\n"
+msgstr ""
+" -p, --print-uris напеÑаÑаÑÑ ÑÑÑлки Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзки ÑказаннÑÑ
пакеÑов и иÑ
"
+"завиÑимоÑÑей\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search иÑкаÑÑ ÑказаннÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² ÑепозиÑоÑиÑÑ
на ÑдаленнÑÑ
"
+"ÑеÑвеÑаÑ
\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:147
+#, c-format
+msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
+msgstr " -u, --sysupgrade обновиÑÑ Ð²Ñе ÑÑÑаÑевÑие пакеÑÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly загÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ñ ÑеÑвеÑа, но ни Ñего не "
+"ÑÑÑанавливаÑÑ Ð¸ не обновлÑÑÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh загÑÑзиÑÑ Ñвежие Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
пакеÑов Ñ ÑеÑвеÑа\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> игноÑиÑоваÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿Ñи обновлинии (Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
+"иÑполÑзовано неоднокÑаÑно)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:152
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr ""
+" --config <path> иÑполÑзоваÑÑ Ð°Ð»ÑеÑнаÑивнÑй конÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:153
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm не ÑпÑаÑиваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑвеÑждениÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+msgstr ""
+" --ask <number> заÑанее подгоÑовленнÑе оÑвеÑÑ Ð½Ð° вопÑоÑÑ (ÑмоÑÑиÑе "
+"man-ÑÑÑаниÑÑ)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:156
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet не запÑÑкаÑÑ ÑÑÑановоÑнÑе ÑкÑипÑÑ, еÑли они еÑÑÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:157
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose вÑводиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе инÑоÑмаÑии\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:158
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:159
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:160
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr ""
+" --cachedir <диÑекÑоÑиÑ> ÑказаÑÑ Ð°Ð»ÑÑеÑнаÑивное ÑаÑположение кÑÑа\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:173
+#, c-format
+msgid " This program may be freely redistributed under\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:174
+#, c-format
+msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:299
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level"
+msgstr "'%s' - невеÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñладки"
+
+#: src/pacman/pacman.c:314
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
+msgstr "'%s' непÑавилÑно Ñказан пÑÑÑ Ðº кÑÑ-диÑекÑоÑии\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:332
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid db path\n"
+msgstr "'%s' непÑавилÑно Ñказан пÑÑÑ Ðº базе даннÑÑ
\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:362
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid root path\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:389
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "одновÑеменно Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑполнÑÑÑÑÑ ÑолÑко одна опеÑаÑиÑ\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:435
+msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/pacman.c:455
+#, c-format
+msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ alpm (%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:488
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "ÐÑ Ð½Ðµ можеÑе вÑполниÑÑ ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ñ ÐµÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ root.\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:504
+#, c-format
+msgid "failed to parse config (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑазобÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл (%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Цели:"
+
+#: src/pacman/pacman.c:520
+#, c-format
+msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
+msgstr "не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°ÑегиÑÑÑиÑоваÑÑ 'локалÑнÑÑ' бÑÐ·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
(%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:527
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не задано Ñелей (Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи иÑполÑзÑйÑе -h)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:540
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "не ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑе опеÑаÑии (Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñи иÑполÑзÑйÑе -h)\n"
+
+#: src/pacman/query.c:56
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "не бÑл Ñказан Ñайл Ð´Ð»Ñ --owns\n"
+
+#: src/pacman/query.c:74
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ %s %s\n"
+
+#: src/pacman/query.c:81
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "Ðи один Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ %s\n"
+
+#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "ни один ÑепозиÑоÑий не ÑконÑигÑÑиÑован должнÑм обÑазом.\n"
+
+#: src/pacman/query.c:128
+msgid "Checking for package upgrades..."
+msgstr "ÐÑовеÑка обновлений..."
+
+#: src/pacman/query.c:135
+msgid "no upgrades found"
+msgstr "обновлений не найдено"
+
+#: src/pacman/query.c:173
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "гÑÑппа \"%s\" не найдена\n"
+
+#: src/pacman/query.c:184
+msgid "no package file was specified for --file\n"
+msgstr "не Ñказан Ñайл пакеÑа Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñии --file\n"
+
+#: src/pacman/query.c:188
+#, c-format
+msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s' (%s)\n"
+
+#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ \"%s\" не найден\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568
+#, c-format
+msgid ":: group %s:\n"
+msgstr ":: гÑÑппа %s:\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:63
+msgid " Remove whole content? [Y/n] "
+msgstr " УдалиÑÑ Ð²Ñе ÑодеÑжимое? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/remove.c:67
+#, c-format
+msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
+msgstr ":: УдалиÑÑ %s из гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ñ (%s)\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:92
+#, c-format
+msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/remove.c:106
+#, c-format
+msgid ":: %s is required by %s\n"
+msgstr ":: %s необÑ
одим Ð´Ð»Ñ %s\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
+msgstr ""
+"\n"
+"ХоÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑи пакеÑÑ? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:115
+msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
+msgstr "ХоÑиÑе ÑдалиÑÑ ÑÑаÑÑе пакеÑÑ Ð¸Ð· кÑÑа? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:117
+msgid "removing old packages from cache... "
+msgstr "ÑдалÑÑ ÑÑаÑÑе пакеÑÑ Ð¸Ð· кÑÑа... "
+
+#: src/pacman/sync.c:120
+msgid "could not access cache directory\n"
+msgstr "Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к кÑÑ-диÑекÑоÑии\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:181
+msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
+msgstr "ХоÑиÑе ÑдалиÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ Ð¸Ð· кÑÑа? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:183
+msgid "removing all packages from cache... "
+msgstr "ÑдалÑÑ Ð²Ñе пакеÑÑ Ð¸Ð· кÑÑа... "
+
+#: src/pacman/sync.c:186
+msgid "could not remove cache directory\n"
+msgstr "не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑдалиÑÑ ÐºÑÑ-диÑекÑоÑиÑ\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:191
+msgid "could not create new cache directory\n"
+msgstr "не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÑÑа\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:218
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize %s: %s\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ %s: %s\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:220
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ %s (%s)\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:223
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s не ÑÑÑаÑел\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:345
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "ÑепозиÑоÑий '%s' не ÑÑÑеÑÑвÑеÑ\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:361
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s' не найден в ÑепозиÑоÑии '%s'\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:381
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "Ð¿Ð°ÐºÐµÑ '%s' не найден\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:418
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "ÑепозиÑоÑий \"%s\" не найден.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:490
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: СинÑ
ÑонизиÑÑÑ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
пакеÑов...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:491
+msgid "synchronizing package lists"
+msgstr "ÑинÑ
ÑонизиÑÑÑ ÑпиÑок пакеÑов"
+
+#: src/pacman/sync.c:493
+msgid "failed to synchronize any databases"
+msgstr "не ÑдалоÑÑ ÑинÑ
ÑонизиÑоваÑÑ Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
"
+
+#: src/pacman/sync.c:499
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: ÐаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ обновление ÑиÑÑемÑ...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:500
+msgid "starting full system upgrade"
+msgstr "наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ обновление ÑиÑÑемÑ"
+
+#: src/pacman/sync.c:518
+msgid ""
+"\n"
+":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+":: pacman обнаÑÑжил более новÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа \"pacman\".\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:519
+msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
+msgstr ":: РекомендÑем Ðам ÑнаÑала позволиÑÑ pacman'Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ ÑÐµÐ±Ñ Ñамого,\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:520
+msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
+msgstr ":: поÑле Ñего пеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð¸ÑполÑзованием новой веÑÑии.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:522
+msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
+msgstr ":: СнаÑала обновиÑÑ pacman? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:537
+#, c-format
+msgid "pacman: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/sync.c:557
+#, c-format
+msgid "'%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pacman/sync.c:572
+msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
+msgstr ":: УÑÑановиÑÑ Ð² полном обÑеме? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:579
+#, c-format
+msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
+msgstr ":: УÑÑановиÑÑ %s из гÑÑÐ¿Ð¿Ñ %s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:603
+#, c-format
+msgid "'%s': not found in sync db\n"
+msgstr "'%s': не найдено в базе даннÑÑ
\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:623
+msgid "requires"
+msgstr "ÑÑебÑеÑ"
+
+#: src/pacman/sync.c:623
+msgid "is required by"
+msgstr "ÑÑебÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ"
+
+#: src/pacman/sync.c:665
+msgid " local database is up to date\n"
+msgstr " локалÑÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° даннÑÑ
не ÑÑÑаÑела\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:674
+msgid ""
+"\n"
+"Beginning download...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкÑ...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:678
+msgid "Proceed with download? [Y/n] "
+msgstr "ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº загÑÑзке? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"Beginning upgrade process...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐаÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:690
+msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
+msgstr "ÐÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÑÑановке? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:55
+msgid "checking dependencies... "
+msgstr "пÑовеÑÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи... "
+
+#: src/pacman/trans.c:59
+msgid "checking for file conflicts... "
+msgstr "пÑовеÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñе конÑликÑÑ Ñайлов... "
+
+#: src/pacman/trans.c:63
+msgid "cleaning up... "
+msgstr "ÑбиÑаем за Ñобой... "
+
+#: src/pacman/trans.c:66
+msgid "resolving dependencies... "
+msgstr "ÑазÑеÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи... "
+
+#: src/pacman/trans.c:69
+msgid "looking for inter-conflicts... "
+msgstr "пÑовеÑка на взаимнÑÑ Ð½ÐµÑовмеÑÑимоÑÑÑ... "
+
+#: src/pacman/trans.c:89
+#, c-format
+msgid "installing %s... "
+msgstr "ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ %s... "
+
+#: src/pacman/trans.c:96
+#, c-format
+msgid "installed %s (%s)"
+msgstr "ÑÑÑановлено %s (%s)"
+
+#: src/pacman/trans.c:103
+#, c-format
+msgid "removing %s... "
+msgstr "ÑдалÑÑ %s... "
+
+#: src/pacman/trans.c:110
+#, c-format
+msgid "removed %s (%s)"
+msgstr "Ñдалено %s (%s)"
+
+#: src/pacman/trans.c:117
+#, c-format
+msgid "upgrading %s... "
+msgstr "обновлÑÑ %s... "
+
+#: src/pacman/trans.c:124
+#, c-format
+msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
+msgstr "обновлено %s (%s -> %s)"
+
+#: src/pacman/trans.c:131
+msgid "checking package integrity... "
+msgstr "пÑовеÑÑÑ ÑелоÑÑноÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа... "
+
+#: src/pacman/trans.c:147
+msgid "failed.\n"
+msgstr "пÑовал.\n"
+
+#: src/pacman/trans.c:154
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: ÐолÑÑение пакеÑов Ñ %s...\n"
+
+#: src/pacman/trans.c:175
+#, c-format
+msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
+msgstr ":: %1$s ÑÑебÑÐµÑ %2$s из IgnorePkg. УÑÑановиÑÑ %2$s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:180
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s Ñказан в IgnorePkg. ÐÑе Ñавно ÑÑÑановиÑÑ? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:193
+#, c-format
+msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s Ñказан в HoldPkg. ÐÑе Ñавно ÑдалиÑÑ? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:206
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
+msgstr ":: ÐамениÑÑ %s на %s/%s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:221
+#, c-format
+msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
+msgstr ":: %s конÑликÑÑÐµÑ Ñ %s. УдалиÑÑ %s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:237
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s-%s: ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ. ÐÑе Ñавно обновиÑÑ? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:255
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s-%s: ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑаÑела. ÐÑе Ñавно обновиÑÑ? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:273
+#, c-format
+msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
+msgstr ":: ÐÑÑ
ив %s повÑежден. ХоÑиÑе его ÑдалиÑÑ? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:329
+msgid "installing"
+msgstr "ÑÑÑановка"
+
+#: src/pacman/trans.c:332
+msgid "upgrading"
+msgstr "обновление"
+
+#: src/pacman/trans.c:335
+msgid "removing"
+msgstr "Ñдаление"
+
+#: src/pacman/trans.c:338
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "поÑвеÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñе конÑликÑÑ Ñайлов"
+
+#: src/pacman/util.c:259
+#, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "Ðе Ñказано\n"
+
+#: src/pacman/util.c:311
+msgid "Remove:"
+msgstr "УдалиÑÑ:"
+
+#: src/pacman/util.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Total Removed Size: %.2f MB\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐÑого Ñдалено: %.2f ÐÐ\n"
+
+#: src/pacman/util.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Total Package Size: %.2f MB\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"СÑммаÑнÑй ÑÐ°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов: %.2f ÐÐ\n"
+
+#: src/pacman/util.c:337
+#, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
+msgstr "ÐÑого ÑÑÑановленно: %.2f ÐÐ\n"
More information about the pacman-dev
mailing list