[pacman-dev] [translation] Spanish translation (was: Current translation summary)
Juan Pablo González T.
lord_jotape at yahoo.com.ar
Sun Jun 13 10:56:31 EDT 2010
On Mar 08 Jun 2010 00:19:43 Dan McGee escribió:
> 2010/6/7 Juan Pablo González T. <lord_jotape at yahoo.com.ar>:
> >> On Sun, Jun 6, 2010 at 9:40 AM, Dan McGee <dpmcgee at gmail.com> wrote:
> >> > 5 down, 14 to go. I'm impressed by how many languages we have these
> >> > days.
> >
> > I'm a little short of free time, but there's always a little time for
> > pacman =) the spanish translation for pacman and libalpm is attached.
>
> There are some broken translations in here, this one is missing a
> format specifier in the translation:
> (libalpm)
> #, c-format
> msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
> msgstr "no es posible resumir la descarga; empezando de nuevo\n"
>
> And this one has the wrong number of format specifiers:
> (pacman)
> #, c-format
> msgid ""
> "config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
> "recognized.\n"
> msgstr ""
> "archivo de configuración %s, línea %d: no fue reconocida la directiva '%s'
> " "en la sección repository.\n"
>
> -Dan
Sorry, i forgot to check the files with msgfmt.
The translation fixed is attached
Greetings!
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pacman.3.4.es.v2.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 18461 bytes
Desc: not available
URL: <http://mailman.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/attachments/20100613/dde39765/attachment-0001.bin>
More information about the pacman-dev
mailing list