[pacman-dev] [PATCH] Fix typo in german translation

Jan-Marten Brüggemann brueggemann at b1-systems.de
Sun Jun 26 10:22:27 UTC 2016


This patch fixes a typo in the german translation of pacman. Because the
german word for package is "Paket" not "Packet".

Signed-off-by: Jan-Marten Brüggemann <brueggemann at b1-systems.de>
---
 src/pacman/po/de.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index e9c9460..45f594e 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
 #: src/pacman/remove.c:125 src/pacman/sync.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: removing %s breaks dependency '%s'\n"
-msgstr "%s: das Entfernen von %s löscht ein benötigtes Packet von '%s'\n"
+msgstr "%s: das Entfernen von %s löscht ein benötigtes Paket von '%s'\n"

 #: src/pacman/remove.c:144
 #, c-format
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "%s: benötigt %s\n"
 #, c-format
 msgid "%s: installing %s (%s) breaks dependency '%s'\n"
 msgstr ""
-"%s: das Installieren von %s (%s) löscht ein benötigtes Packet von '%s'\n"
+"%s: das Installieren von %s (%s) löscht ein benötigtes Paket von '%s'\n"

 #: src/pacman/sync.c:744
 #, c-format
-- 
2.9.0


More information about the pacman-dev mailing list