[pacman-dev] [PATCH 1/1] always accept untranslated answers 'Y' and 'N'
Christian Hesse
list at eworm.de
Fri Nov 11 20:34:05 UTC 2016
Lukas Fleischer <lfleischer at archlinux.org> on Fri, 2016/11/11 21:23:
> On Fri, 11 Nov 2016 at 21:15:48, Christian Hesse wrote:
> > From: Christian Hesse <mail at eworm.de>
> >
> > 'YES' translates to 'JA' in German, thus answer 'J' is expected for
> > positive answer. This changes the behaviour to always accept 'Y'
> > and 'N', in addition to the translated values.
>
> Not sure whether it is a problem in practice but what happens if "N" is
> translated to "Y" in some language? Do we really want to accept if the
> user enters "Y" in that case?
A valid point...
Does such a language exist?
All my systems are configured with English locale, except my wife's and my
mother's one. My blind typing for pacman commands breaks there. :-p
Well, possibly I should just set the root account to English locale... :D
--
main(a){char*c=/* Schoene Gruesse */"B?IJj;MEH"
"CX:;",b;for(a/* Best regards my address: */=0;b=c[a++];)
putchar(b-1/(/* Chris cc -ox -xc - && ./x */b/42*2-3)*42);}
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 455 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <https://lists.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/attachments/20161111/5abad786/attachment.asc>
More information about the pacman-dev
mailing list