[pacman-dev] [PATCH 1/1] always accept untranslated answers 'Y' and 'N'

Dave Reisner d at falconindy.com
Fri Nov 11 20:43:41 UTC 2016


On Fri, Nov 11, 2016 at 09:34:05PM +0100, Christian Hesse wrote:
> Lukas Fleischer <lfleischer at archlinux.org> on Fri, 2016/11/11 21:23:
> > On Fri, 11 Nov 2016 at 21:15:48, Christian Hesse wrote:
> > > From: Christian Hesse <mail at eworm.de>
> > > 
> > > 'YES' translates to 'JA' in German, thus answer 'J' is expected for
> > > positive answer. This changes the behaviour to always accept 'Y'
> > > and 'N', in addition to the translated values.
> >
> > Not sure whether it is a problem in practice but what happens if "N" is
> > translated to "Y" in some language? Do we really want to accept if the
> > user enters "Y" in that case?
> 
> A valid point...
> Does such a language exist?

It does! Looks like Uzbek would break if we did this:

src/pacman/po/uz.po:msgid "No"
src/pacman/po/uz.po-msgstr "Yo'q"

> All my systems are configured with English locale, except my wife's and my
> mother's one. My blind typing for pacman commands breaks there. :-p
> 
> Well, possibly I should just set the root account to English locale... :D
> -- 
> main(a){char*c=/*    Schoene Gruesse                         */"B?IJj;MEH"
> "CX:;",b;for(a/*    Best regards             my address:    */=0;b=c[a++];)
> putchar(b-1/(/*    Chris            cc -ox -xc - && ./x    */b/42*2-3)*42);}


More information about the pacman-dev mailing list