On Sun, Dec 7, 2008 at 3:50 PM, stefan-husmann@t-online.de < stefan-husmann@t-online.de> wrote:
-----Original Message-----
Date: Sun, 07 Dec 2008 23:12:31 +0100 Subject: Re: [arch-general] "ArchLinux on Eeee PC 901" in "freiesMagazin 12/2008" From: w9ya <w9ya@qrparci.net> To: "General Discusson about Arch Linux" <arch-general@archlinux.org>
Any chance of a translatd version ?
(Maybe not.....)
On Sun, Dec 7, 2008 at 2:24 PM, Johannes Held wrote: Hey Folks!
freiesMagazin 12/2008 [1] published an article about ArchLinux on Asus Eee PC 901.
[1]: http://freiesmagazin.de/ [2]
-- Gruß, Johannes Täglich http://blog.hehejo.de [3] und du fühlst dich gut.
http://cryptocd.eduforge.org/online_version [4]
Links: ------ [1] mailto:mail@hehejo.de [2] http://freiesmagazin.de/ [3] http://blog.hehejo.de [4] http://cryptocd.eduforge.org/online_version
Hello,
the document is licensed under the FDL, so it is at least not forbidden to translate it. The tone in some aspects very metaphorical, not always technical-only, but I can try to translate the contents - but not today. Give me a week or so.
Is there a broader interest in that?
Regards Stefan
The sad thing is that the website does not appear to use any automagical translation engine that an English reader can easily find. Heck I am not sure which link is the article in question. So I was merely wondering If there was such a thing available. Well I certainly would NOT ask you to translate it yourself. I am merely curious about what it says. Perhaps someone can let the website owners that there might well be a larger audience if they included some way for English users to access their offerings. Very best regards; Bob Finch