2011/3/6 Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>:
We're using transifex this time around, and going cold turkey, so I won't even look at translations submitted here.
http://projects.archlinux.org/pacman.git/tree/doc/translation-help.txt
Hi, I cannot get msgid_plurals to work: I tried to copy the French .po file, so I did the following: "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" ... #, c-format msgid "Do you want to skip the above package for this upgrade?" msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Mellőzzük a fenti csomag telepítését?" msgstr[1] "Mellőzzük a fenti csomagok telepítését?"
I always get msgstr[0]. What is wrong? (Btw, any help in the translation-help.txt file would be nice.)
You shouldn't have to mess with the Plural-Forms bit yourself; Transifex automatically generates that and sticks it into the generated translation file. With that said, I have no idea what to tell you as to why it may not be working, or what help you are looking for in the translation-help.txt file. For instance, this seemed to work for me and shows both message types: $ sudo cp po/fr.mo /usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES/pacman.mo $ LANG=fr_FR.utf8 ./src/pacman/pacman -Qk pacman-git glibc kernel26 pacman-git: 154 fichiers au total, 0 fichier manquant glibc: 1422 fichiers au total, 0 fichier manquant kernel26: 3266 fichiers au total, 0 fichier manquant -Dan