[arch-general] [translation] Pacman 3.5.2 string freeze

Armando M. Baratti ambaratti.listas at gmail.com
Fri Apr 15 12:46:27 EDT 2011


Em 15-04-2011 12:54, Dan McGee escreveu:
> On Mon, Apr 11, 2011 at 2:13 PM, Dan McGee<dpmcgee at gmail.com>  wrote:
>> This is a message to all past/present/future translators that I'd like
>> to do the pacman 3.5.2 release around the end of this week, so if you
>> could take a look at the translations and get them up to date that
>> would be great:
>> https://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/r/3-5-2/
>>
>> There are only a handful of new and/or changed strings (6 to 20
>> depending on the language and last update), so updating should be
>> quick for most languages. There are also a handful of languages that
>> have not seen an update in a bit, and would appreciate your help:
>> Catalan, Danish, Portuguese, Slovak, Swedish, Ukrainian, and Norwegian
>> Bokmål.
>
> A reminder email for anyone still looking to get their changes in. I'd
> like to roll the release on Sunday, 17 April if possible so please get
> your changes in before then!
>
> Still in need of minor updates (<20 strings): Norwegian Bokmål, Czech,
> Finnish, Kazakh, French, Hungarian, Russian
> Slightly more intensive updates (<100 strings): Danish, Portuguese,
> Slovak, Swedish, Ukrainian
>
> -Dan
>

I think the Portuguese translation, that's 84% complete, could benefit 
of Brazilian Portuguese one, that is complete. After all, our language 
(pt-BR) is just a dialect of Iberian Portuguese.

I've already contacted the portuguese coordinator through Transifex 
(let's hope the message system works better than the on-line translation 
:-)



Armando


More information about the arch-general mailing list