[arch-general] Need translations for small project
martin kalcher
martin.kalcher at googlemail.com
Sun Feb 26 10:57:34 EST 2012
Am 26.02.2012 16:55, schrieb rafael ff1:
> 2012/2/26 martin kalcher<martin.kalcher at googlemail.com>:
>> Hey hey,
>>
>> i started to localize my 'local repo manager' [1][3] and i just speak 1.5
>> languages, so i need some help to translate it. It would be great, if some
>> of you guys would do that!
>>
>> What is done?
>> * en as default gettext language (needs to be reviewed)
>> * de
>>
>> What have to be done?
>> * as many languages as possible
>>
>> Interrested people should read the README [2]. There is a short description
>> of some few steps (clone, add, test). Its important to checkout the devel
>> branch before doin anything.
>>
>> Thank you very much, ushi
>>
>> [1] https://github.com/ushis/local-repo
>> [2] https://github.com/ushis/local-repo/blob/devel/README.md
>> [3] https://aur.archlinux.org/packages.php?ID=56876
>
> Suggestion: you could provide translations strings in Transifex, so
> translators would have an easier way to follow the progress of
> translation and to deliver translations to you (instead of many emails
> for all languages). IMO, it is a very nice solution. And if I'm not
> wrong, it is free for opensource projects. In archlinux we have three
> examples: pacman [1], AUR [2] and srcpac [3].
>
> btw, I volunteer myself to translate to portuguese (brazil).
>
> Cheers,
>
> Rafael
>
> [1] https://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/
> [2] https://www.transifex.net/projects/p/aur/
> [3] https://www.transifex.net/projects/p/srcpac/
Hey Rafael,
Thank you very much, i will have a look at Transifex
More information about the arch-general
mailing list