Pacman-dev
Threads by month
- ----- 2026 -----
- March
- February
- January
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2010 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2009 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2008 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2007 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2006 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2005 -----
- December
- November
- October
- 7 participants
- 7335 discussions
23 Apr '07
Date: Monday, April 23, 2007 @ 02:41:00
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib/pactest/tests
Added: sync136.py (1.1) sync137.py (1.1)
Add two pactests
------------+
sync136.py | 15 +++++++++++++++
sync137.py | 14 ++++++++++++++
2 files changed, 29 insertions(+)
Index: pacman-lib/pactest/tests/sync136.py
diff -u /dev/null pacman-lib/pactest/tests/sync136.py:1.1
--- /dev/null Mon Apr 23 02:41:00 2007
+++ pacman-lib/pactest/tests/sync136.py Mon Apr 23 02:41:00 2007
@@ -0,0 +1,15 @@
+self.description = "Sysupgrade with a sync package forcing a downgrade"
+
+sp = pmpkg("dummy", "1.0-1")
+sp.force = 1
+
+self.addpkg2db("sync", sp)
+
+lp = pmpkg("dummy", "1.0-2")
+
+self.addpkg2db("local", lp)
+
+self.args = "-Su"
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
+self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
Index: pacman-lib/pactest/tests/sync137.py
diff -u /dev/null pacman-lib/pactest/tests/sync137.py:1.1
--- /dev/null Mon Apr 23 02:41:00 2007
+++ pacman-lib/pactest/tests/sync137.py Mon Apr 23 02:41:00 2007
@@ -0,0 +1,14 @@
+self.description = "Sysupgrade with a force and ignore on same package"
+
+lp = pmpkg("dummy", "1.0-1")
+
+self.addpkg2db("local", lp)
+
+sp = pmpkg("dummy", "1.0-2")
+sp.force = 1
+self.addpkg2db("sync", sp)
+
+self.args = "-Su --ignore %s" % lp.name
+
+self.addrule("PACMAN_RETCODE=0")
+self.addrule("PKG_VERSION=dummy|1.0-1")
3
5
Hi,
here is an upgrade for the German translation - it is rather long, but it
doesn't touch upon the specifics. It is all about style/consistency/spelling.
No warranty, but in the hope to be useful,
Matt
Index: lib/libalpm/po/de.po
===================================================================
--- lib/libalpm/po/de.po (Revision 34)
+++ lib/libalpm/po/de.po (Arbeitskopie)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>\n"
+"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame(a)web.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: lib/libalpm/add.c:131
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
-msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-liste -- Überspringe"
+msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe"
#: lib/libalpm/add.c:138
#, c-format
@@ -55,7 +55,7 @@
#: lib/libalpm/add.c:209
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
-msgstr "Entferne bitte zuerst '%s' mit -Rd"
+msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd"
#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
msgid "sorting by dependencies"
@@ -115,12 +115,12 @@
#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
-msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s"
+msgstr "Prüfe MD5-Hashes für %s"
#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
-msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s"
+msgstr "Prüfe SHA1-Hashes für %s"
#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
@@ -165,7 +165,7 @@
#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
-msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
+msgstr "Warnung: %s gespeichert als %s"
#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
@@ -174,12 +174,12 @@
#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
-msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz"
+msgstr "Aktion: Belasse existierende Datei an ihrem Platz"
#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew
ending"
msgstr ""
-"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
+"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere die neue mit der
Endung .pacnew"
#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
@@ -238,11 +238,11 @@
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
-msgstr "aktualisiere"
+msgstr "Aktualisiere"
#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
-msgstr "installiere"
+msgstr "Installiere"
#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
@@ -252,12 +252,12 @@
#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
-msgstr "aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"
+msgstr "Aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"
#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
-msgstr "konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
+msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
@@ -314,7 +314,7 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
-msgstr "Konnte letzte Updatezeit für %s nicht ermitteln (nicht schlimm)"
+msgstr "Konnte letzte Update-Zeit für %s nicht ermitteln (nicht schlimm)"
#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
@@ -339,7 +339,7 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:481
#, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
-msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
+msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
#: lib/libalpm/alpm.c:487
#, c-format
@@ -349,12 +349,12 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:490
#, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
-msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
+msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
#: lib/libalpm/alpm.c:525
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
-msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
+msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
#: lib/libalpm/alpm.c:531
#, c-format
@@ -364,7 +364,7 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:534
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
-msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
+msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
#: lib/libalpm/alpm.c:783
#, c-format
@@ -464,12 +464,12 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
-msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
+msgstr "%s-%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
-msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe"
+msgstr "'%s' nicht in Sync-DB gefunden -- Überspringe"
#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
#, c-format
@@ -479,7 +479,7 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:1169
#, c-format
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
-msgstr "%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
+msgstr "%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (%s => %s)"
#: lib/libalpm/be_files.c:61
#, c-format
@@ -499,18 +499,18 @@
#: lib/libalpm/be_files.c:186
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'"
-msgstr "Falscher Name für Datenbankeintrag '%s'"
+msgstr "Falscher Name für Datenbank-Eintrag '%s'"
#: lib/libalpm/be_files.c:221
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
-msgstr "Überspringe ungültigen an _alpm_db_read übergebenen Paket-Eintrag"
+msgstr "Ungültiger Paket-Eintrag wurde an _alpm_db_read übergeben,
überspringe"
#: lib/libalpm/be_files.c:226
#, c-format
msgid ""
"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-"Überspringe das Lesen der Datenbank für ein Datei-basiertes Paket '%s'..."
+"Überspringe das Lesen der Datenbank-Information für das Datei-basierte
Paket '%s'..."
#: lib/libalpm/be_files.c:239
#, c-format
@@ -533,22 +533,22 @@
#: lib/libalpm/be_files.c:512
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
-msgstr "schreibe %s-%s Beschreibungsinformationen zurück in die Datenbank"
+msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DESC-Datei zurück in die Datenbank"
#: lib/libalpm/be_files.c:602
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
-msgstr "schreibe %s-%s Dateiinformationen zurück in die Datenbank"
+msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus FILES-Datei zurück in die Datenbank"
#: lib/libalpm/be_files.c:629
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
-msgstr "schreibe %s-%s Abhängigkeitsinformationen zurück in die Datenbank"
+msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DEPENDS-Datei zurück in die
Datenbank"
#: lib/libalpm/cache.c:59
#, c-format
msgid "loading package cache for repository '%s'"
-msgstr "lade Paketpuffer für Repositorium '%s'"
+msgstr "Lade Paketpuffer für Repositorium '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:64
#, c-format
@@ -558,7 +558,7 @@
#: lib/libalpm/cache.c:85
#, c-format
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
-msgstr "Lösche Paketpuffer für Repository '%s'"
+msgstr "Lösche Paketpuffer für Repositorium '%s'"
#: lib/libalpm/cache.c:109
#, c-format
@@ -568,17 +568,17 @@
#: lib/libalpm/cache.c:129
#, c-format
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
-msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s' Cache hinzu"
+msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s'-Puffer hinzu"
#: lib/libalpm/cache.c:149
#, c-format
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
-msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s' Cache"
+msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer"
#: lib/libalpm/cache.c:156
#, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
-msgstr "konnte Eintrag '%s' aus '%s' Cache nicht entfernen: nicht gefunden"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer nicht entfernen: nicht gefunden"
#: lib/libalpm/cache.c:178
#, c-format
@@ -598,12 +598,12 @@
#: lib/libalpm/conflict.c:78
#, c-format
msgid " found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
-msgstr " Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s' stellt '%s' bereit"
+msgstr " Konflikt '%s' gefunden: Paket '%s' stellt '%s' bereit"
#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
-msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - Verpackungsfehler"
+msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - ist falsch gepackt"
#: lib/libalpm/conflict.c:107
#, c-format
@@ -613,7 +613,7 @@
#: lib/libalpm/conflict.c:149
#, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
-msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen gesamte Ziel-Liste"
+msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen alle Ziele"
#: lib/libalpm/conflict.c:181
#, c-format
@@ -637,23 +637,22 @@
#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
-msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
+msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"
#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
#, c-format
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
-msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
+msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"
#: lib/libalpm/db.c:167
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
-msgstr "Versuche die lokale Datenbank erneut zu registrieren"
+msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren"
#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
msgstr ""
-"Versuche die %s Datenbank, durch Nutzung der existierenden, erneut zu "
-"registrieren"
+"Versuche die %s Datenbank neu zu registrieren, verwende die bestehende"
#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
@@ -664,7 +663,7 @@
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
msgstr ""
-"Datenbankverzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, versuche es zu erstellen"
+"Datenbank-Verzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, erstelle es"
#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
@@ -677,7 +676,7 @@
#: lib/libalpm/deps.c:136
msgid "possible dependency cycle detected"
-msgstr "möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden"
+msgstr "Möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden"
#: lib/libalpm/deps.c:183
msgid "sorting dependencies finished"
@@ -685,7 +684,7 @@
#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
msgid "null package found in package list"
-msgstr "ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden"
+msgstr "Ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden"
#: lib/libalpm/deps.c:230
#, c-format
@@ -701,14 +700,14 @@
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
msgstr ""
-"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' bereitgestellt"
+"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' erfüllt"
#: lib/libalpm/deps.c:289
#, c-format
msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
msgstr ""
"checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht "
-"zufriedenstellen"
+"erfüllen"
#: lib/libalpm/deps.c:359
#, c-format
@@ -756,7 +755,7 @@
#: lib/libalpm/deps.c:647
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
-msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in Ziel-Liste -- Überspringe"
+msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in der Ziel-Liste -- Überspringe"
#: lib/libalpm/deps.c:667
#, c-format
@@ -771,7 +770,7 @@
#: lib/libalpm/deps.c:687
#, c-format
msgid "dependency cycle detected: %s"
-msgstr "Abhängigkeitszyklus entdeckt: %s"
+msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt: %s"
#: lib/libalpm/deps.c:691
msgid "finished resolving dependencies"
@@ -787,7 +786,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:44
msgid "insufficient privileges"
-msgstr "Ungenügende Rechte"
+msgstr "Unzureichende Rechte"
#: lib/libalpm/error.c:46
msgid "could not find or read file"
@@ -795,7 +794,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:48
msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "Falsches oder NULL Argument übergeben"
+msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"
#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "library not initialized"
@@ -835,7 +834,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:70
msgid "could not remove database entry"
-msgstr "Konnte Datenbankeintrag nicht entfernen"
+msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen"
#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "invalid url for server"
@@ -847,11 +846,11 @@
#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "transaction already initialized"
-msgstr "Übertragung wurde schon gestartet"
+msgstr "Vorgang wurde schon gestartet"
#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
msgid "transaction not initialized"
-msgstr "Übertragung nicht gestartet"
+msgstr "Vorgang nicht gestartet"
#: lib/libalpm/error.c:87
msgid "duplicate target"
@@ -859,19 +858,19 @@
#: lib/libalpm/error.c:91
msgid "transaction not prepared"
-msgstr "Übertragung nicht vorbereitet"
+msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"
#: lib/libalpm/error.c:93
msgid "transaction aborted"
-msgstr "Übertragung abgebrochen"
+msgstr "Vorgang abgebrochen"
#: lib/libalpm/error.c:95
msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "Operation nicht mit dem Transaktionstyp kompatibel"
+msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
msgid "could not commit transaction"
-msgstr "Konnte die Transaktion nicht übergeben"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
#: lib/libalpm/error.c:99
msgid "could not download all files"
@@ -899,7 +898,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:112
msgid "package not installed or lesser version"
-msgstr "Paket ist nicht installiert oder kleinere Version"
+msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"
#: lib/libalpm/error.c:114
msgid "cannot remove all files for package"
@@ -915,7 +914,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:120
msgid "no such repository"
-msgstr "Kein solches Repository"
+msgstr "Kein solches Repositorium"
#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "group not found"
@@ -935,7 +934,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:133
msgid "user aborted the operation"
-msgstr "Benutzerabbruch"
+msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"
#: lib/libalpm/error.c:135
msgid "internal error"
@@ -943,7 +942,7 @@
#: lib/libalpm/error.c:137
msgid "libarchive error"
-msgstr "libarchive Fehler"
+msgstr "libarchive-Fehler"
#: lib/libalpm/error.c:139
msgid "not enough space on disk"
@@ -984,7 +983,7 @@
#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
-msgstr "kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'"
+msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'"
#: lib/libalpm/handle.c:175
#, c-format
@@ -1009,12 +1008,12 @@
#: lib/libalpm/md5driver.c:74
#, c-format
msgid "md5(%s) = %s"
-msgstr "md5(%s) = %s"
+msgstr "MD5(%s) = %s"
#: lib/libalpm/package.c:150
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
-msgstr "%s: Erzwungenes Update auf Version %s"
+msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s"
#: lib/libalpm/package.c:155
#, c-format
@@ -1029,7 +1028,7 @@
#: lib/libalpm/package.c:169
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
-msgstr "%s-%s: Verzögere Paketaktualisierung (%s)"
+msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)"
#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
#, c-format
@@ -1038,7 +1037,7 @@
#: lib/libalpm/package.c:353
msgid "could not parse the package description file"
-msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren"
+msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei nicht analysieren"
#: lib/libalpm/package.c:357
#, c-format
@@ -1058,26 +1057,26 @@
#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
-msgstr "Fehler beim Paketlesen: %s"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s"
#: lib/libalpm/package.c:422
msgid "missing package metadata"
-msgstr "Fehlende Paketdaten"
+msgstr "Fehlende Paket-Metadaten"
#: lib/libalpm/package.c:429
#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
-msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine"
+msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine"
#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
-msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu"
+msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu"
#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
-msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)"
+msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)"
#: lib/libalpm/remove.c:79
#, c-format
@@ -1087,12 +1086,12 @@
#: lib/libalpm/remove.c:93
#, c-format
msgid "adding %s in the targets list"
-msgstr "füge %s zur Liste hinzu"
+msgstr "Füge %s zur Ziel-Liste hinzu"
#: lib/libalpm/remove.c:121
#, c-format
msgid "pulling %s in the targets list"
-msgstr "Füge %s der Ziel-Liste hinzu"
+msgstr "Ziehe %s in die Ziel-Liste"
#: lib/libalpm/remove.c:124
#, c-format
@@ -1136,7 +1135,7 @@
#: lib/libalpm/remove.c:250
#, c-format
msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
-msgstr "Transaktion wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert"
+msgstr "Vorgang wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert"
#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
@@ -1166,17 +1165,17 @@
#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
-msgstr "Entferne Datenbankeintrag '%s'"
+msgstr "Entferne Datenbank-Eintrag '%s'"
#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
-msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht entfernen"
+msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen"
#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
-msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Cache entfernen"
+msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen"
#: lib/libalpm/sha1.c:397
#, c-format
@@ -1190,7 +1189,7 @@
#: lib/libalpm/sync.c:183
msgid "checking for package upgrades"
-msgstr "Prüfe auf Paketaktualisierungen"
+msgstr "Suche nach Paketaktualisierungen"
#: lib/libalpm/sync.c:215
#, c-format
@@ -1205,7 +1204,7 @@
#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
-msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen"
+msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Ähnlichem"
#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
#, c-format
@@ -1225,7 +1224,7 @@
#: lib/libalpm/sync.c:346
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
-msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Transaktion hinzu"
+msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Vorgangsliste hinzu"
#: lib/libalpm/sync.c:394
msgid "resolving target's dependencies"
@@ -1234,11 +1233,11 @@
#: lib/libalpm/sync.c:414
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
-msgstr "Füge Ziel %s-%s zur Transaktion hinzu"
+msgstr "Füge Paket %s-%s zur Vorgangszielen hinzu"
#: lib/libalpm/sync.c:455
msgid "looking for unresolvable dependencies"
-msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
+msgstr "Suche nach unlösbaren Abhängigkeiten"
#: lib/libalpm/sync.c:486
#, c-format
@@ -1248,17 +1247,17 @@
#: lib/libalpm/sync.c:508
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
-msgstr "'%s' wurde nicht in der Übertragung gefunden -- überspringe"
+msgstr "'%s' wurde nicht in der Vorgangsliste gefunden -- überspringe"
#: lib/libalpm/sync.c:519
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
-msgstr "Paket '%s' liefert seinen eigenen Konflikt"
+msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst"
#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
-msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- behalte es"
+msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- ich behalte es"
#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
#, c-format
@@ -1285,7 +1284,7 @@
#: lib/libalpm/sync.c:684
msgid "something has gone horribly wrong"
-msgstr "etwas ist schief gegangen"
+msgstr "etwas ist fürchterlich schief gegangen"
#: lib/libalpm/sync.c:704
#, c-format
@@ -1309,11 +1308,11 @@
#: lib/libalpm/sync.c:817
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze /tmp stattdessen\n"
+msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
#: lib/libalpm/sync.c:818
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
-msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze /tmp
stattdessen"
+msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze
stattdessen /tmp"
#: lib/libalpm/sync.c:825
#, c-format
@@ -1323,25 +1322,25 @@
#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
-msgstr "Kann MD5 oder SHA1 Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
+msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
#: lib/libalpm/sync.c:886
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
-msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
+msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:888
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
-msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5 oder SHA1 Prüfsumme)\n"
+msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
#: lib/libalpm/sync.c:909
msgid "could not create removal transaction"
-msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht erstellen"
+msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen"
#: lib/libalpm/sync.c:915
msgid "could not initialize the removal transaction"
-msgstr "Konnte die Lösch-Transaktion nicht initialisieren"
+msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen"
#: lib/libalpm/sync.c:935
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
@@ -1349,11 +1348,11 @@
#: lib/libalpm/sync.c:937
msgid "could not prepare removal transaction"
-msgstr "Konnte Lösch-Transaktion nicht vorbereiten"
+msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten"
#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "could not commit removal transaction"
-msgstr "Konnte Lösche-Transaktion nicht übergeben"
+msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen"
#: lib/libalpm/sync.c:950
msgid "installing packages"
@@ -1361,29 +1360,29 @@
#: lib/libalpm/sync.c:953
msgid "could not create transaction"
-msgstr "Konnte die Transaktion nicht erstellen"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen"
#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "could not initialize transaction"
-msgstr "Konnte die Transaktion nicht initialisieren"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen"
#: lib/libalpm/sync.c:981
msgid "could not prepare transaction"
-msgstr "Konnte die Transaktion nicht vorbereiten"
+msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten"
#: lib/libalpm/sync.c:993
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
-msgstr "Aktualisiere Datenbank für ersetzte Paketabhängigkeiten"
+msgstr "Aktualisiere Datenbank für die Abhängigkeiten der ersetzten Pakete"
#: lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
-msgstr "Konnte requiredby für Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/sync.c:1031
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
-msgstr "Konnte neuen Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/sync.c:1071
#, c-format
@@ -1393,12 +1392,12 @@
#: lib/libalpm/sync.c:1077
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
-msgstr "Paket '%s' nicht gefunden"
+msgstr "Paket '%s' nicht in Datenbank gefunden"
#: lib/libalpm/trans.c:270
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
-msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete für %s-%s"
+msgstr "Aktualisiere requiredby-Felder abhängiger Pakete für %s-%s"
#: lib/libalpm/trans.c:273
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
@@ -1409,12 +1408,12 @@
#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
-msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Feld für Paket '%s'"
+msgstr "Aktualisiere requiredby-Feld für Paket '%s'"
#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
-msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
+msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
#: lib/libalpm/trans.c:332
#, c-format
@@ -1424,7 +1423,7 @@
#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
-msgstr "konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s"
+msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s"
#: lib/libalpm/util.c:280
#, c-format
@@ -1443,7 +1442,7 @@
#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
-msgstr "Konnte temp Verzeichnis nicht erstellen"
+msgstr "Konnte temp-Verzeichnis nicht erstellen"
#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
@@ -1453,7 +1452,7 @@
#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
-msgstr "Führe %s Skript aus ..."
+msgstr "Führe %s-Skript aus ..."
#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
@@ -1463,12 +1462,12 @@
#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
-msgstr "Wechsel root zu %s"
+msgstr "chroot in %s"
#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
-msgstr "Konnte root Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
+msgstr "Konnte root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
@@ -1483,12 +1482,12 @@
#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
-msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)"
+msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
-msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)"
+msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)"
#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
@@ -1498,7 +1497,7 @@
#: lib/libalpm/util.c:607
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
-msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
+msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg-Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
#: lib/libalpm/versioncmp.c:279
#, c-format
Index: src/pacman/po/de.po
===================================================================
--- src/pacman/po/de.po (Revision 34)
+++ src/pacman/po/de.po (Arbeitskopie)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 18:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 18:08+0100\n"
-"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>\n"
+"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame(a)web.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,12 +42,12 @@
#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:91 src/pacman/trans.c:105
#: src/pacman/trans.c:119 src/pacman/trans.c:131 src/pacman/trans.c:142
msgid "done.\n"
-msgstr "fertig.\n"
+msgstr "Fertig.\n"
#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
-msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n"
+msgstr "Konnte Vorgang nicht vorbereiten (%s)\n"
#: src/pacman/add.c:104
#, c-format
@@ -293,7 +293,7 @@
#: src/pacman/package.c:206
#, c-format
msgid "(none)\n"
-msgstr "(nichts)\n"
+msgstr "(Nichts)\n"
#: src/pacman/package.c:246
#, c-format
@@ -352,7 +352,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:101
#, c-format
msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
-msgstr "Benutzung: %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n"
+msgstr "Verwendung: %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n"
#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119
#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138
@@ -374,7 +374,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
-msgstr "Benutzung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
+msgstr "Verwendung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
@@ -384,7 +384,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove
files\n"
-msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine
Dateien\n"
+msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien
entfernen\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
@@ -401,17 +401,17 @@
#: src/pacman/pacman.c:115
#, c-format
msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
-msgstr "Benutzung: %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n"
+msgstr "Verwendung: %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n"
#: src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
-msgstr "Benutzung: %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n"
+msgstr "Verwendung: %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n"
#: src/pacman/pacman.c:123
#, c-format
msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
-msgstr "Benutzung: %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n"
+msgstr "Verwendung: %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n"
#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
@@ -435,12 +435,12 @@
#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
-msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
+msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
-msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an\n"
+msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n"
#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
@@ -451,7 +451,7 @@
#, c-format
msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync
db(s)\n"
msgstr ""
-" -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync db(s)\n"
+" -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync-db(s)\n"
" gefunden wurden\n"
#: src/pacman/pacman.c:132
@@ -471,12 +471,12 @@
msgid ""
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> Durchsuche lokal installierte Pakete nach
einem Wort\n"
+msgstr " -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach
einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
-msgstr " -u, --upgrades Zeige alle aktualisierbaren Pakete an\n"
+msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n"
#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
@@ -500,7 +500,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> Liste aller Pakete eines Repositoriums\n"
+msgstr " -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines
Repositoriums an\n"
#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
@@ -514,12 +514,12 @@
#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching
strings\n"
-msgstr " -s, --search <regex> Durchsuche entfernte Repositorien nach einem
Wort\n"
+msgstr " -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem
Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
-msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n"
+msgstr " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete\n"
#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
@@ -527,13 +527,13 @@
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr ""
-" -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren
oder\n"
+" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren
oder\n"
" aktualisieren\n"
#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the
server\n"
-msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n"
+msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbank vom Server\n"
#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
@@ -541,7 +541,7 @@
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
"once)\n"
msgstr ""
-" --ignore <pkg> Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"
+" --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"
" werden)\n"
#: src/pacman/pacman.c:153
@@ -580,7 +580,7 @@
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
-" -r, --root <Pfad> Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"
+" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"
" Installation\n"
#: src/pacman/pacman.c:160
@@ -601,7 +601,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:175
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
-msgstr " der GNU General Public License\n"
+msgstr " den Bedingungen der GNU General Public
License\n"
#: src/pacman/pacman.c:300
#, c-format
@@ -616,7 +616,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:333
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
-msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n"
+msgstr "'%s' ist kein gültiger db-Pfad\n"
#: src/pacman/pacman.c:363
#, c-format
@@ -645,7 +645,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:505
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
-msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n"
+msgstr "Konnte Konfiguration (%s) nicht lesen\n"
#: src/pacman/pacman.c:516
msgid "Targets :"
@@ -654,7 +654,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:522
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
-msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n"
+msgstr "Kein Zugriff auf die lokale Datenbank (%s)\n"
#: src/pacman/pacman.c:529
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
@@ -675,12 +675,12 @@
#: src/pacman/query.c:100
msgid "cannot determine ownership of a directory"
-msgstr "konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln"
+msgstr "Konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln"
#: src/pacman/query.c:105
#, c-format
msgid "cannot determine real path for '%s': %s"
-msgstr "konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s"
+msgstr "Konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s"
#: src/pacman/query.c:119
#, c-format
@@ -730,7 +730,7 @@
#: src/pacman/remove.c:63
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
-msgstr " Den gesamten Inhalt entfernen? [J/n] "
+msgstr " Gesamten Inhalt entfernen? [J/n] "
#: src/pacman/remove.c:67
#, c-format
@@ -766,31 +766,31 @@
#: src/pacman/sync.c:115
msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
-msgstr "Möchten Sie alte Pakete aus dem Cache entfernen? [J/n] "
+msgstr "Möchten Sie alte Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] "
#: src/pacman/sync.c:117
msgid "removing old packages from cache... "
-msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Cache... "
+msgstr "Entferne alte Pakete aus dem Puffer... "
#: src/pacman/sync.c:120
msgid "could not access cache directory\n"
-msgstr "Konnte nicht auf Cache-Verzeichnis zugreifen\n"
+msgstr "Konnte nicht auf Puffer-Verzeichnis zugreifen\n"
#: src/pacman/sync.c:181
msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
-msgstr "Wollen Sie alle Pakete aus dem Cache entfernen? [J/n] "
+msgstr "Wollen Sie alle Pakete aus dem Puffer entfernen? [J/n] "
#: src/pacman/sync.c:183
msgid "removing all packages from cache... "
-msgstr "Entferne alle Pakete aus dem Cache... "
+msgstr "Entferne alle Pakete aus dem Puffer... "
#: src/pacman/sync.c:186
msgid "could not remove cache directory\n"
-msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht entfernen\n"
+msgstr "Konnte Puffer-Verzeichnis nicht entfernen\n"
#: src/pacman/sync.c:191
msgid "could not create new cache directory\n"
-msgstr "Konnte neues Cache-Verzeichnis nicht erstellen\n"
+msgstr "Konnte neues Puffer-Verzeichnis nicht erstellen\n"
#: src/pacman/sync.c:218
#, c-format
@@ -893,11 +893,11 @@
#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
-msgstr "benötigt"
+msgstr "Benötigt"
#: src/pacman/sync.c:663
msgid " local database is up to date\n"
-msgstr " lokale Datenbank ist aktuell\n"
+msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n"
#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@
#: src/pacman/trans.c:203
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
-msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] "
+msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] "
#: src/pacman/trans.c:218
#, c-format
@@ -1036,7 +1036,7 @@
#: src/pacman/trans.c:332
msgid "removing"
-msgstr "entferne"
+msgstr "Entferne"
#: src/pacman/trans.c:335
msgid "checking for file conflicts"
3
5
[pacman-dev] CVS update of pacman-lib (lib/libalpm/po/de.po src/pacman/po/de.po)
by Dan McGee 23 Apr '07
by Dan McGee 23 Apr '07
23 Apr '07
Date: Monday, April 23, 2007 @ 04:14:33
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib
Modified: lib/libalpm/po/de.po (1.18 -> 1.19)
src/pacman/po/de.po (1.21 -> 1.22)
* Updated German translation
Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>
----------------------+
lib/libalpm/po/de.po | 204 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
src/pacman/po/de.po | 42 +++++-----
2 files changed, 125 insertions(+), 121 deletions(-)
Index: pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po
diff -u pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.18 pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.19
--- pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.18 Mon Apr 16 23:32:20 2007
+++ pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po Mon Apr 23 04:14:33 2007
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of de.po to Deutsch
+# translation of de.po to German
# German translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet(a)zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
@@ -10,10 +10,10 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame(a)web.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:26+0200\n"
+"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>\n"
+"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483
msgid "looking for conflicts"
msgstr "Suche nach Konflikten"
@@ -179,7 +179,8 @@
#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
-"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere die neue mit der Endung .pacnew"
+"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere die neue mit der Endung ."
+"pacnew"
#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
@@ -278,7 +279,7 @@
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"
-#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
@@ -300,8 +301,7 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:232
#, c-format
-msgid ""
-"adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
+msgid "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
msgstr ""
"Füge neuen Server zur Datenbank '%s' hinzu: Protokoll '%s', Server '%s', "
"Pfad '%s'"
@@ -376,107 +376,112 @@
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/alpm.c:919
+#: lib/libalpm/alpm.c:920
#, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "Konfiguration: Neuer Abschnitt '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:948
+#: lib/libalpm/alpm.c:950
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr "Konfiguration: nopassiveftp"
-#: lib/libalpm/alpm.c:951
+#: lib/libalpm/alpm.c:953
msgid "config: usesyslog"
msgstr "Konfiguration: usesyslog"
-#: lib/libalpm/alpm.c:954
+#: lib/libalpm/alpm.c:956
msgid "config: chomp"
msgstr "Konfiguration: chomp"
-#: lib/libalpm/alpm.c:957
+#: lib/libalpm/alpm.c:959
msgid "config: usecolor"
msgstr "Konfiguration: usecolor"
-#: lib/libalpm/alpm.c:966
+#: lib/libalpm/alpm.c:968
#, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "Konfiguration: including %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981
+#: lib/libalpm/alpm.c:978 lib/libalpm/alpm.c:983
#, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "Konfiguration: noupgrade: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994
+#: lib/libalpm/alpm.c:991 lib/libalpm/alpm.c:996
#, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "Konfiguration: noextract: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007
+#: lib/libalpm/alpm.c:1004 lib/libalpm/alpm.c:1009
#, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "Konfiguration: ignorepkg: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020
+#: lib/libalpm/alpm.c:1017 lib/libalpm/alpm.c:1022
#, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "Konfiguration: holdpkg: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1027
+#: lib/libalpm/alpm.c:1029
#, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "Konfiguration: dbpath: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1034
+#: lib/libalpm/alpm.c:1036
#, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "Konfiguration: cachedir: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1037
+#: lib/libalpm/alpm.c:1043
+#, c-format
+msgid "config: rootdir: %s"
+msgstr "Konfiguration: rootdir: %s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1046
#, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "Konfiguration: logfile: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1040
+#: lib/libalpm/alpm.c:1049
#, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1045
+#: lib/libalpm/alpm.c:1054
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107
+#: lib/libalpm/alpm.c:1092 lib/libalpm/sync.c:107
msgid "checking for package replacements"
msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
+#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:123
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125
+#: lib/libalpm/alpm.c:1106 lib/libalpm/sync.c:125
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/alpm.c:1136 lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
+#: lib/libalpm/alpm.c:1158 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' nicht in Sync-DB gefunden -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
+#: lib/libalpm/alpm.c:1172 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1169
+#: lib/libalpm/alpm.c:1178
#, c-format
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (%s => %s)"
@@ -507,10 +512,10 @@
#: lib/libalpm/be_files.c:226
#, c-format
-msgid ""
-"request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
+msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
-"Überspringe das Lesen der Datenbank-Information für das Datei-basierte Paket '%s'..."
+"Überspringe das Lesen der Datenbank-Information für das Datei-basierte Paket "
+"'%s'..."
#: lib/libalpm/be_files.c:239
#, c-format
@@ -633,8 +638,8 @@
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
+#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"
@@ -651,8 +656,7 @@
#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
-msgstr ""
-"Versuche die %s Datenbank neu zu registrieren, verwende die bestehende"
+msgstr "Versuche die %s Datenbank neu zu registrieren, verwende die bestehende"
#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
@@ -662,8 +666,7 @@
#: lib/libalpm/db.c:186
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
-msgstr ""
-"Datenbank-Verzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, erstelle es"
+msgstr "Datenbank-Verzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, erstelle es"
#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
@@ -699,15 +702,12 @@
#: lib/libalpm/deps.c:280
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
-msgstr ""
-"checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' erfüllt"
+msgstr "checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' erfüllt"
#: lib/libalpm/deps.c:289
#, c-format
msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
-msgstr ""
-"checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht "
-"erfüllen"
+msgstr "checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht erfüllen"
#: lib/libalpm/deps.c:359
#, c-format
@@ -727,8 +727,7 @@
#: lib/libalpm/deps.c:532
#, c-format
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
-msgstr ""
-"Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"
+msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"
#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
#, c-format
@@ -746,8 +745,7 @@
#: lib/libalpm/deps.c:630
#, c-format
-msgid ""
-"cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
+msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "
"Paketliste enthalten)"
@@ -868,7 +866,7 @@
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"
@@ -1196,226 +1194,226 @@
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/sync.c:262
+#: lib/libalpm/sync.c:270
#, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
+#: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Ähnlichem"
-#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
+#: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit"
-#: lib/libalpm/sync.c:282
+#: lib/libalpm/sync.c:290
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:323
+#: lib/libalpm/sync.c:331
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/sync.c:346
+#: lib/libalpm/sync.c:354
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Vorgangsliste hinzu"
-#: lib/libalpm/sync.c:394
+#: lib/libalpm/sync.c:402
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:414
+#: lib/libalpm/sync.c:422
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "Füge Paket %s-%s zur Vorgangszielen hinzu"
-#: lib/libalpm/sync.c:455
+#: lib/libalpm/sync.c:463
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "Suche nach unlösbaren Abhängigkeiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:486
+#: lib/libalpm/sync.c:494
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:508
+#: lib/libalpm/sync.c:516
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' wurde nicht in der Vorgangsliste gefunden -- überspringe"
-#: lib/libalpm/sync.c:519
+#: lib/libalpm/sync.c:527
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst"
-#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
+#: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- ich behalte es"
-#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
+#: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste"
-#: lib/libalpm/sync.c:568
+#: lib/libalpm/sync.c:576
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:591
+#: lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus"
-#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:670
+#: lib/libalpm/sync.c:678
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:684
+#: lib/libalpm/sync.c:692
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "etwas ist fürchterlich schief gegangen"
-#: lib/libalpm/sync.c:704
+#: lib/libalpm/sync.c:712
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt"
-#: lib/libalpm/sync.c:800
+#: lib/libalpm/sync.c:808
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s ist bereits im Puffer\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:819
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:820
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstelle..."
-#: lib/libalpm/sync.c:817
+#: lib/libalpm/sync.c:825
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:818
+#: lib/libalpm/sync.c:826
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze stattdessen /tmp"
-#: lib/libalpm/sync.c:825
+#: lib/libalpm/sync.c:833
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
+#: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:886
+#: lib/libalpm/sync.c:894
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:888
+#: lib/libalpm/sync.c:896
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:917
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/sync.c:915
+#: lib/libalpm/sync.c:923
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen"
-#: lib/libalpm/sync.c:935
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:945
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:943
+#: lib/libalpm/sync.c:951
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen"
-#: lib/libalpm/sync.c:950
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "installing packages"
msgstr "Installiere Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:953
+#: lib/libalpm/sync.c:961
msgid "could not create transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen"
-#: lib/libalpm/sync.c:958
+#: lib/libalpm/sync.c:966
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen"
-#: lib/libalpm/sync.c:981
+#: lib/libalpm/sync.c:989
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten"
-#: lib/libalpm/sync.c:993
+#: lib/libalpm/sync.c:1001
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "Aktualisiere Datenbank für die Abhängigkeiten der ersetzten Pakete"
-#: lib/libalpm/sync.c:1022
+#: lib/libalpm/sync.c:1030
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:1031
+#: lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1079
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "Paket '%s-%s' gefunden"
-#: lib/libalpm/sync.c:1077
+#: lib/libalpm/sync.c:1085
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "Paket '%s' nicht in Datenbank gefunden"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:271
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "Aktualisiere requiredby-Felder abhängiger Pakete für %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:273
+#: lib/libalpm/trans.c:274
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr ""
"Paket besitzt keine Abhängigkeiten, kein anderes Paket muß aktualisiert "
"werden"
-#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
+#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "Aktualisiere requiredby-Feld für Paket '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
+#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/trans.c:332
+#: lib/libalpm/trans.c:333
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"
@@ -1494,7 +1492,12 @@
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/util.c:607
+#: lib/libalpm/util.c:568
+#, c-format
+msgid "cannot read disk space information from %s: %s"
+msgstr "Konnte freien Speicher von %s nicht ermitteln: %s"
+
+#: lib/libalpm/util.c:609
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg-Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
@@ -1508,3 +1511,4 @@
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
+
Index: pacman-lib/src/pacman/po/de.po
diff -u pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.21 pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.22
--- pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.21 Mon Apr 16 23:32:20 2007
+++ pacman-lib/src/pacman/po/de.po Mon Apr 23 04:14:33 2007
@@ -9,9 +9,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-23 18:08+0100\n"
-"Last-Translator: Matthias Gorissen <siquame(a)web.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,11 +93,6 @@
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
-#: src/pacman/deptest.c:84
-#, c-format
-msgid "requires: %s"
-msgstr "Erfordert: %s"
-
#: src/pacman/log.c:63
#, c-format
msgid "debug"
@@ -388,7 +383,9 @@
#, c-format
msgid ""
" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
-msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien "
+"entfernen\n"
#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
@@ -478,12 +475,12 @@
" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regex> Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
+" -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
-msgstr " -u, --upgrades Zeige alle aktualisierbaren Pakete an\n"
+msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n"
#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
@@ -507,7 +504,8 @@
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n"
-msgstr " -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
+msgstr ""
+" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n"
#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
@@ -523,12 +521,12 @@
msgid ""
" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n"
msgstr ""
-" -s, --search <regex> Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
+" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
-msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n"
+msgstr " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete\n"
#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
@@ -536,14 +534,15 @@
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
"anything\n"
msgstr ""
-" -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n"
+" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren "
+"oder\n"
" aktualisieren\n"
#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid ""
" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
-msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n"
+msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbank vom Server\n"
#: src/pacman/pacman.c:151
#, c-format
@@ -887,11 +886,6 @@
msgid "pacman: %s\n"
msgstr "pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:557
-#, c-format
-msgid "'%s': %s\n"
-msgstr "'%s':%s\n"
-
#: src/pacman/sync.c:572
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] "
@@ -1088,3 +1082,9 @@
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n"
+
+#~ msgid "requires: %s"
+#~ msgstr "Erfordert: %s"
+
+#~ msgid "'%s': %s\n"
+#~ msgstr "'%s':%s\n"
1
0
1
0
Date: Monday, April 23, 2007 @ 03:03:13
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib
Modified: NEWS (1.13 -> 1.14) configure.ac (1.38 -> 1.39)
Updates in prep for 3.0.2 release
--------------+
NEWS | 5 +++++
configure.ac | 2 +-
2 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
Index: pacman-lib/NEWS
diff -u pacman-lib/NEWS:1.13 pacman-lib/NEWS:1.14
--- pacman-lib/NEWS:1.13 Wed Apr 4 01:07:43 2007
+++ pacman-lib/NEWS Mon Apr 23 03:03:13 2007
@@ -1,5 +1,10 @@
VERSION DESCRIPTION
-----------------------------------------------------------------------------
+3.0.2 - fix a bug where pre/post_remove scriptlets were not ran
+ - ensure ldconfig is ran in all operations
+ - added a few new translations, updated existing ones
+ - updated mirror lists
+ - makepkg: ensure CFLAGS are exported to build function
3.0.1 - fix a locale issue with tr_TR upper/lower-case conversion
- allow removal when listing the same package multiple times
- fix a repo-add bug that left a .PKGINFO file in the current
Index: pacman-lib/configure.ac
diff -u pacman-lib/configure.ac:1.38 pacman-lib/configure.ac:1.39
--- pacman-lib/configure.ac:1.38 Wed Apr 4 01:03:52 2007
+++ pacman-lib/configure.ac Mon Apr 23 03:03:13 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
AC_PREREQ(2.59)
dnl Update it right before the release since $pkgver_foo are all _post_ release snapshots
-AC_INIT([Pacman package manager], 3.0.1, [pacman-dev(a)archlinux.org] [pacman])
+AC_INIT([Pacman package manager], 3.0.2, [pacman-dev(a)archlinux.org] [pacman])
AC_LANG([C])
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
AC_CANONICAL_HOST
1
0
Date: Monday, April 23, 2007 @ 02:15:06
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib/lib/libalpm/po
Modified: it.po (1.21 -> 1.22)
* Updated Italian translation
Giovanni Scafora <linuxmania(a)gmail.com>
-------+
it.po | 166 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 88 insertions(+), 78 deletions(-)
Index: pacman-lib/lib/libalpm/po/it.po
diff -u pacman-lib/lib/libalpm/po/it.po:1.21 pacman-lib/lib/libalpm/po/it.po:1.22
--- pacman-lib/lib/libalpm/po/it.po:1.21 Sat Mar 24 00:18:18 2007
+++ pacman-lib/lib/libalpm/po/it.po Mon Apr 23 02:15:06 2007
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 20:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania(a)gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "ricerca delle dipendenze non soddisfatte"
-#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:475
+#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483
msgid "looking for conflicts"
msgstr "ricerca dei conflitti in corso"
@@ -276,7 +276,7 @@
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "impossible includere la voce '%s' nella cache"
-#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1047
+#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "esecuzione in corso di \"ldconfig -r %s\""
@@ -376,109 +376,114 @@
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "attenzione: impossibile rimuovere il file di lock %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:919
+#: lib/libalpm/alpm.c:920
#, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "config: nuova sezione '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:948
+#: lib/libalpm/alpm.c:950
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr "config: nopassiveftp"
-#: lib/libalpm/alpm.c:951
+#: lib/libalpm/alpm.c:953
msgid "config: usesyslog"
msgstr "config: usesyslog"
-#: lib/libalpm/alpm.c:954
+#: lib/libalpm/alpm.c:956
msgid "config: chomp"
msgstr "config: chomp"
-#: lib/libalpm/alpm.c:957
+#: lib/libalpm/alpm.c:959
msgid "config: usecolor"
msgstr "config: usecolor"
-#: lib/libalpm/alpm.c:966
+#: lib/libalpm/alpm.c:968
#, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "config: including %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:976 lib/libalpm/alpm.c:981
+#: lib/libalpm/alpm.c:978 lib/libalpm/alpm.c:983
#, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "config: noupgrade: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:989 lib/libalpm/alpm.c:994
+#: lib/libalpm/alpm.c:991 lib/libalpm/alpm.c:996
#, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "config: noextract:·%s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1002 lib/libalpm/alpm.c:1007
+#: lib/libalpm/alpm.c:1004 lib/libalpm/alpm.c:1009
#, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "config: ignorepkg: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1015 lib/libalpm/alpm.c:1020
+#: lib/libalpm/alpm.c:1017 lib/libalpm/alpm.c:1022
#, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "config: holdpkg: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1027
+#: lib/libalpm/alpm.c:1029
#, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "config: dbpath: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1034
+#: lib/libalpm/alpm.c:1036
#, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "config: cachedir: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1037
+#: lib/libalpm/alpm.c:1043
+#, c-format
+msgid "config: rootdir: %s"
+msgstr "config: rootdir: %s"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:1046
#, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "config: logfile: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1040
+#: lib/libalpm/alpm.c:1049
#, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "config: xfercommand: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1045
+#: lib/libalpm/alpm.c:1054
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr "config: upgradedelay: %d"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1083 lib/libalpm/sync.c:107
+#: lib/libalpm/alpm.c:1092 lib/libalpm/sync.c:107
msgid "checking for package replacements"
msgstr "controllo della sostituzione dei pacchetti in corso"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1094 lib/libalpm/sync.c:123
+#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:123
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "controllo in corso della sostituzione di '%s' con il pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1097 lib/libalpm/sync.c:125
+#: lib/libalpm/alpm.c:1106 lib/libalpm/sync.c:125
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr ""
"%s-%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (per essere sostituito con %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:160
+#: lib/libalpm/alpm.c:1136 lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr ""
"%s-%s selezionato per l'aggiornamento (per essere sostituito con %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1149 lib/libalpm/sync.c:194
+#: lib/libalpm/alpm.c:1158 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "impossibile trovare '%s' nel database, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1163 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:501
+#: lib/libalpm/alpm.c:1172 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' è già selezionato per la rimozione, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1169
+#: lib/libalpm/alpm.c:1178
#, c-format
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)"
@@ -638,8 +643,8 @@
#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
-#: lib/libalpm/sync.c:606 lib/libalpm/sync.c:622 lib/libalpm/sync.c:719
-#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:612 lib/libalpm/util.c:619
+#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727
+#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc failure: impossibile allocare %d byte"
@@ -872,7 +877,7 @@
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "operazione incompatibile con il tipo di transazione"
-#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:986
+#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994
msgid "could not commit transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione"
@@ -1200,231 +1205,231 @@
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s selezionato per l'aggiornamento (%s => %s)"
-#: lib/libalpm/sync.c:262
+#: lib/libalpm/sync.c:270
#, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
msgstr "ricerca in corso del pacchetto nel repository '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:270 lib/libalpm/sync.c:293
+#: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
msgstr "pacchetto '%s' non trovato, ricerca delle alternative in corso"
-#: lib/libalpm/sync.c:275 lib/libalpm/sync.c:298
+#: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:282
+#: lib/libalpm/sync.c:290
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "impossibile trovare il repository '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:323
+#: lib/libalpm/sync.c:331
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/sync.c:346
+#: lib/libalpm/sync.c:354
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "aggiunta in corso del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:394
+#: lib/libalpm/sync.c:402
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "risoluzione in corso delle dipendenze dei pacchetti"
-#: lib/libalpm/sync.c:414
+#: lib/libalpm/sync.c:422
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "aggiunta in corso del pacchetto %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:455
+#: lib/libalpm/sync.c:463
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "ricerca in corso delle dipendenze irrisolvibili"
-#: lib/libalpm/sync.c:486
+#: lib/libalpm/sync.c:494
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "il pacchetto '%s' va in conflitto con '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:508
+#: lib/libalpm/sync.c:516
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "impossibile trovare '%s', sarà ignorato"
-#: lib/libalpm/sync.c:519
+#: lib/libalpm/sync.c:527
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "il pacchetto '%s' fornisce il suo stesso conflitto"
-#: lib/libalpm/sync.c:542 lib/libalpm/sync.c:547
+#: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' è nella lista dei pacchetti e sarà conservato"
-#: lib/libalpm/sync.c:559 lib/libalpm/sync.c:596
+#: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "rimozione in corso di '%s' dalla lista dei pacchetti"
-#: lib/libalpm/sync.c:568
+#: lib/libalpm/sync.c:576
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "risoluzione in corso del conflitto del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/sync.c:591
+#: lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "selezionato '%s' per la rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:602 lib/libalpm/sync.c:618
+#: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili"
-#: lib/libalpm/sync.c:670
+#: lib/libalpm/sync.c:678
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr ""
"controllo in corso delle dipendenze dei pacchetti designati per la rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:684
+#: lib/libalpm/sync.c:692
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "qualcosa è andato orribilmente storto"
-#: lib/libalpm/sync.c:704
+#: lib/libalpm/sync.c:712
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "trovato '%s' come alternativa a '%s', conflitto annullato"
-#: lib/libalpm/sync.c:800
+#: lib/libalpm/sync.c:808
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s è già presente nella cache\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:811
+#: lib/libalpm/sync.c:819
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:812
+#: lib/libalpm/sync.c:820
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "attenzione: la cache di %s non esiste, creazione in corso..."
-#: lib/libalpm/sync.c:817
+#: lib/libalpm/sync.c:825
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:818
+#: lib/libalpm/sync.c:826
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr ""
"attenzione: impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà "
"usata /tmp"
-#: lib/libalpm/sync.c:825
+#: lib/libalpm/sync.c:833
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "impossibile recuperare alcuni file da %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:855 lib/libalpm/sync.c:867
+#: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "impossibile recuperare il checksum md5 o sha1 del pacchetto %s\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:886
+#: lib/libalpm/sync.c:894
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archivio %s era corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:888
+#: lib/libalpm/sync.c:896
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "archivio %s è corrotto (MD5 o SHA1 checksum errato)\n"
-#: lib/libalpm/sync.c:909
+#: lib/libalpm/sync.c:917
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "impossibile avviare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:915
+#: lib/libalpm/sync.c:923
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:935
+#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "rimozione in corso dei pacchetti in conflitto e da sostituire"
-#: lib/libalpm/sync.c:937
+#: lib/libalpm/sync.c:945
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "impossibile preparare l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:943
+#: lib/libalpm/sync.c:951
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "impossibile eseguire l'operazione di rimozione"
-#: lib/libalpm/sync.c:950
+#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "installing packages"
msgstr "installazione dei pacchetti in corso"
-#: lib/libalpm/sync.c:953
+#: lib/libalpm/sync.c:961
msgid "could not create transaction"
msgstr "impossibile avviare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:958
+#: lib/libalpm/sync.c:966
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "impossibile inizializzare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:981
+#: lib/libalpm/sync.c:989
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "impossibile preparare l'operazione"
-#: lib/libalpm/sync.c:993
+#: lib/libalpm/sync.c:1001
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr ""
"aggiornamento in corso del database per le dipendenze dei pacchetti "
"sostituiti"
-#: lib/libalpm/sync.c:1022
+#: lib/libalpm/sync.c:1030
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr ""
"impossibile aggiornare il campo 'richiesto da' per la voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1031
+#: lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la nuova voce del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/sync.c:1071
+#: lib/libalpm/sync.c:1079
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "trovato il pacchetto '%s-%s' nel database"
-#: lib/libalpm/sync.c:1077
+#: lib/libalpm/sync.c:1085
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "impossibile trovare il pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:270
+#: lib/libalpm/trans.c:271
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "aggiornamento delle dipendenze nei campi 'richiesto da' di %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:273
+#: lib/libalpm/trans.c:274
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr "il pacchetto non ha dipendenze, nessun altro pacchetto da aggiornare"
-#: lib/libalpm/trans.c:310 lib/libalpm/trans.c:340
+#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "aggiornamento in corso del campo 'richiesto da' del pacchetto '%s'"
-#: lib/libalpm/trans.c:325 lib/libalpm/trans.c:355
+#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "impossibile aggiornare la voce 'richiesto da' del database %s-%s"
-#: lib/libalpm/trans.c:332
+#: lib/libalpm/trans.c:333
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "impossibile trovare la dipendenza '%s'"
@@ -1503,7 +1508,12 @@
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "impossibile rimuovere la directory temporanea %s"
-#: lib/libalpm/util.c:607
+#: lib/libalpm/util.c:568
+#, c-format
+msgid "cannot read disk space information from %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere le informazioni dello spazio del disco da %s: %s"
+
+#: lib/libalpm/util.c:609
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr ""
1
0
Few hours ago I did an update on my server via ssh.
First I updated pacman from 3.0.0 to 3.0.1, then did -Su.
One of packages was filesystem-0.8-2.
I don't have etc/fstab in NoUpgrade since 2.9.8.
Then some idiot rebooted server before I checked .pacnew files etc.
One of my coworker called my by cellphone (I also noticed PuTTY became
inactive).
When I get to my second job (where server is located) - I saw that
/etc/fstab is rewritten with package's default, though pacman also
created fstab.pacnew.
Any ideas why did this happen?
--
Roman Kyrylych (Роман Кирилич)
4
17
Hello,
I started writing a script last week, but I think I'm pretty bad at
this. IMO, it's ugly, long,
complicated, slow and unsafe. I'm sending it not for usage, but since
I don't see any progress,
I thought maybe you could pick some ideas for writing a better one :)
Now a little description of what it does :
it takes the list of NoUpgrade config in /etc/pacman.conf . If it
doesn't find any, it takes the default list in pacman2.
It then builds the list of packages owning these files, and stores the
result temporary in /tmp/backup/
It then checks if the package are available in the cache
(/var/cache/pacman/pkg), if not, it tries to download them. If it's
still can't download it, it'll just use a fake md5sum (0^32) for the
config files
in this package.
Then, for each package, it'll go look at the md5sum of its config
files in /var/lib/pacman/local , and compare them with the md5sum from
the original package. If they are different, it's wrong, and was most
certainly caused by NoUpgrade.
If this file was indeed in the NoUpgrade array, and additionally the
md5sum stored in the local database is the same than the md5sum of the
config in the filesystem, then everything confirms that it's wrong,
and the script is happy.
Note : there are already 2 places where root is needed, just for
checking : for downloading
the missing packages, and for reading the config files in the
filesystem only readable by root,
like /etc/shadow. I used sudo for these 2 lines.
It would then also be needed for actually correcting the md5sum.
3
3
Date: Monday, April 23, 2007 @ 00:09:00
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib/scripts
Modified: rankmirrors (1.8 -> 1.9)
rankmirrors: download first 50KB of DB to get more reliable numbers
Scott Horowitz <stonecrest(a)gmail.com>
-------------+
rankmirrors | 20 ++++++++++++++++++--
1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-)
Index: pacman-lib/scripts/rankmirrors
diff -u pacman-lib/scripts/rankmirrors:1.8 pacman-lib/scripts/rankmirrors:1.9
--- pacman-lib/scripts/rankmirrors:1.8 Sun Mar 11 23:02:58 2007
+++ pacman-lib/scripts/rankmirrors Mon Apr 23 00:09:00 2007
@@ -55,7 +55,8 @@
def talkToServer(serverUrl):
opener = urllib2.build_opener()
- tmp = opener.open(serverUrl).read()
+ # retrieve first 50,000 bytes only
+ tmp = opener.open(serverUrl).read(50000)
def getFuncToTime(serverUrl):
return lambda : talkToServer(serverUrl)
@@ -139,8 +140,23 @@
elif options.times:
print ' * ',
sys.stdout.flush()
+
+ # add *.db.tar.gz to server name. the repo name is parsed
+ # from the mirror url; it is the third (or fourth) dir
+ # from the end, where the url is http://foo/bar/REPO/os/arch
+ try:
+ splitted2 = serverUrl.split('/')
+ if serverUrl[-1] != '/':
+ repoName = splitted2[-3]
+ dbFileName = '/' + repoName + '.db.tar.gz'
+ else:
+ repoName = splitted2[-4]
+ dbFileName = repoName + '.db.tar.gz'
+ except:
+ dbFileName = ''
+
try:
- serverToTime[serverUrl] = timeCmd(getFuncToTime(serverUrl))
+ serverToTime[serverUrl] = timeCmd(getFuncToTime(serverUrl + dbFileName))
if options.verbose:
try:
print "%.2f" % serverToTime[serverUrl]
1
0
Date: Monday, April 23, 2007 @ 00:01:37
Author: aaron
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib/lib/libalpm
Modified: deps.c (1.80 -> 1.81)
* Nagy Gabor <ngaba(a)petra.hos.u-szeged.hu>
Using the wrong variable in sortbydeps
--------+
deps.c | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
Index: pacman-lib/lib/libalpm/deps.c
diff -u pacman-lib/lib/libalpm/deps.c:1.80 pacman-lib/lib/libalpm/deps.c:1.81
--- pacman-lib/lib/libalpm/deps.c:1.80 Mon Mar 19 00:23:45 2007
+++ pacman-lib/lib/libalpm/deps.c Mon Apr 23 00:01:37 2007
@@ -163,7 +163,7 @@
for(l = alpm_pkg_get_provides(q); l; l = l->next) {
const char *provname = l->data;
if(!strcmp(depend->name, provname)) {
- if(!_alpm_pkg_find(provname, tmptargs)) {
+ if(!_alpm_pkg_find(qname, tmptargs)) {
change = 1;
tmptargs = alpm_list_add(tmptargs, q);
}
1
0