Date: Friday, February 16, 2007 @ 17:04:23
Author: dan
Path: /home/cvs-pacman/pacman-lib
Modified: lib/libalpm/po/de.po (1.4 -> 1.5) src/pacman/po/de.po (1.6 -> 1.7)
translation-help (1.2 -> 1.3)
* Updated German translation
Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>
* Added a blurb to 'translation-help' about wrapped messages in po files
----------------------+
lib/libalpm/po/de.po | 209 +++++++++++++++++++++++--------------------------
src/pacman/po/de.po | 141 +++++++++++++++------------------
translation-help | 11 ++
3 files changed, 180 insertions(+), 181 deletions(-)
Index: pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po
diff -u pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.4 pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.5
--- pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po:1.4 Tue Feb 13 16:19:48 2007
+++ pacman-lib/lib/libalpm/po/de.po Fri Feb 16 17:04:23 2007
@@ -1,17 +1,17 @@
# translation of de.po to Deutsch
-# translation of de.po to
# German translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet(a)zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
# Marcus Habermehl <bmh1980(a)frugalware.org>, 2006.
# Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>, 2007.
# Niclas Pfeifer <macwolf(a)archlinux.de>, 2007.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-13 13:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-13 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-14 14:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-16 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,217 +70,212 @@
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s"
-#: lib/libalpm/add.c:404 lib/libalpm/conflict.c:308 lib/libalpm/conflict.c:338
-#, c-format
-msgid "loading FILES info for '%s'"
-msgstr "Lade FILES Informationen für '%s'"
-
-#: lib/libalpm/add.c:426
+#: lib/libalpm/add.c:419
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:456
+#: lib/libalpm/add.c:449
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:467
+#: lib/libalpm/add.c:460
#, c-format
msgid "adding new package %s-%s"
msgstr "Füge neues Paket %s-%s hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:471
+#: lib/libalpm/add.c:464
msgid "extracting files"
msgstr "Entpacke Dateien"
-#: lib/libalpm/add.c:487 lib/libalpm/util.c:461
+#: lib/libalpm/add.c:480 lib/libalpm/util.c:461
msgid "could not get current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
-#: lib/libalpm/add.c:545
+#: lib/libalpm/add.c:538
#, c-format
msgid "notice: %s is in NoExtract -- skipping extraction"
msgstr "Hinweis: %s ist in NoExtract -- Wird nicht entpackt"
-#: lib/libalpm/add.c:581 lib/libalpm/add.c:734
+#: lib/libalpm/add.c:574 lib/libalpm/add.c:727
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:624
+#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "Prüfe MD5 Hashes für %s"
-#: lib/libalpm/add.c:625 lib/libalpm/add.c:632
+#: lib/libalpm/add.c:618 lib/libalpm/add.c:625
#, c-format
msgid "current: %s"
msgstr "Aktuell: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:626 lib/libalpm/add.c:633
+#: lib/libalpm/add.c:619 lib/libalpm/add.c:626
#, c-format
msgid "new: %s"
msgstr "Neu: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/add.c:635
+#: lib/libalpm/add.c:621 lib/libalpm/add.c:628
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "Original: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:631
+#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "Prüfe SHA1 Hashes für %s"
-#: lib/libalpm/add.c:649
+#: lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:650
+#: lib/libalpm/add.c:643
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:654 lib/libalpm/add.c:698
+#: lib/libalpm/add.c:647 lib/libalpm/add.c:691
#, c-format
msgid "could not copy %s to %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:655
+#: lib/libalpm/add.c:648
#, c-format
msgid "error: could not copy %s to %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht nach %s kopieren (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:659
+#: lib/libalpm/add.c:652
#, c-format
msgid "%s saved as %s.pacorig"
msgstr "%s gesichert als %s.pacorig"
-#: lib/libalpm/add.c:660
+#: lib/libalpm/add.c:653
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "Warnung: %s gesichert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:670 lib/libalpm/add.c:673 lib/libalpm/add.c:679
+#: lib/libalpm/add.c:663 lib/libalpm/add.c:666 lib/libalpm/add.c:672
msgid "action: installing new file"
msgstr "Aktion: Installiere neue Datei"
-#: lib/libalpm/add.c:677
+#: lib/libalpm/add.c:670
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "Aktion: Lasse existierende Datei an ihrem Platz"
-#: lib/libalpm/add.c:683
+#: lib/libalpm/add.c:676
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr "Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere Neue mit der Endung .pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:687
+#: lib/libalpm/add.c:680
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:688
+#: lib/libalpm/add.c:681
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s"
-#: lib/libalpm/add.c:690
+#: lib/libalpm/add.c:683
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installiert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:691
+#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "Warnung: %s installiert als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:696 lib/libalpm/add.c:716
+#: lib/libalpm/add.c:689 lib/libalpm/add.c:709
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "Entpacke %s"
-#: lib/libalpm/add.c:718
+#: lib/libalpm/add.c:711
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/add.c:720
+#: lib/libalpm/add.c:713
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew"
-#: lib/libalpm/add.c:721
+#: lib/libalpm/add.c:714
#, c-format
msgid "warning: extracting %s%s as %s"
msgstr "Warnung: Entpacke %s%s als %s"
-#: lib/libalpm/add.c:735
+#: lib/libalpm/add.c:728
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)"
-#: lib/libalpm/add.c:745
+#: lib/libalpm/add.c:738
msgid "appending backup entry"
msgstr "Hänge Sicherungseintrag an"
-#: lib/libalpm/add.c:776 lib/libalpm/add.c:778
+#: lib/libalpm/add.c:769 lib/libalpm/add.c:771
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"
-#: lib/libalpm/add.c:777 lib/libalpm/add.c:779
+#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772
msgid "upgrading"
msgstr "aktualisiere"
-#: lib/libalpm/add.c:777 lib/libalpm/add.c:779
+#: lib/libalpm/add.c:770 lib/libalpm/add.c:772
msgid "installing"
msgstr "installiere"
-#: lib/libalpm/add.c:800 lib/libalpm/add.c:856
+#: lib/libalpm/add.c:793 lib/libalpm/add.c:849
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "Füge '%s' zum requiredby Feld für '%s' hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:811 lib/libalpm/remove.c:326
+#: lib/libalpm/add.c:804 lib/libalpm/remove.c:326
msgid "updating database"
msgstr "Aktualisiere Datenbank"
-#: lib/libalpm/add.c:812
+#: lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu"
-#: lib/libalpm/add.c:814
+#: lib/libalpm/add.c:807
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/add.c:816
+#: lib/libalpm/add.c:809
#, c-format
msgid "error updating database for %s-%s!"
msgstr "Fehler beim aktualisieren der Datenbank für %s-%s!"
-#: lib/libalpm/add.c:820
+#: lib/libalpm/add.c:813
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"
-#: lib/libalpm/add.c:826 lib/libalpm/remove.c:336
+#: lib/libalpm/add.c:819 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields"
msgstr "Aktualisiere 'requiredby' Felder abhängiger Pakete"
-#: lib/libalpm/add.c:848
+#: lib/libalpm/add.c:841
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"
-#: lib/libalpm/add.c:859 lib/libalpm/remove.c:378
+#: lib/libalpm/add.c:852 lib/libalpm/remove.c:378
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "Konnte 'requiredby' Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"
-#: lib/libalpm/add.c:885 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043
+#: lib/libalpm/add.c:878 lib/libalpm/remove.c:391 lib/libalpm/sync.c:1043
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"
@@ -339,145 +334,145 @@
#: lib/libalpm/alpm.c:479
#, c-format
-msgid "could not get sha1 checksum for package %s-%s"
+msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "Konnte SHA1 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
-#: lib/libalpm/alpm.c:485 lib/libalpm/alpm.c:534
+#: lib/libalpm/alpm.c:485
#, c-format
-msgid "loading DESC info for '%s'"
-msgstr "Lade DESC Informationen für '%s'"
+msgid "sha1sums for package %s-%s match"
+msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"
-#: lib/libalpm/alpm.c:490 lib/libalpm/alpm.c:539
-#, c-format
-msgid "checksums for package %s-%s are matching"
-msgstr "Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"
-
-#: lib/libalpm/alpm.c:493
+#: lib/libalpm/alpm.c:488
#, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "SHA1 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
-#: lib/libalpm/alpm.c:528
+#: lib/libalpm/alpm.c:523
#, c-format
-msgid "could not get md5 checksum for package %s-%s"
+msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "Konnte MD5 Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"
-#: lib/libalpm/alpm.c:542
+#: lib/libalpm/alpm.c:529
+#, c-format
+msgid "md5sums for package %s-%s match"
+msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"
+
+#: lib/libalpm/alpm.c:532
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "MD5 Summen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"
-#: lib/libalpm/alpm.c:791
+#: lib/libalpm/alpm.c:781
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/alpm.c:792
+#: lib/libalpm/alpm.c:782
#, c-format
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/alpm.c:927
+#: lib/libalpm/alpm.c:917
#, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "Konfiguration: Neuer Abschnitt '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:956
+#: lib/libalpm/alpm.c:946
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr "Konfiguration: nopassiveftp"
-#: lib/libalpm/alpm.c:959
+#: lib/libalpm/alpm.c:949
msgid "config: usesyslog"
msgstr "Konfiguration: usesyslog"
-#: lib/libalpm/alpm.c:962
+#: lib/libalpm/alpm.c:952
msgid "config: chomp"
msgstr "Konfiguration: chomp"
-#: lib/libalpm/alpm.c:965
+#: lib/libalpm/alpm.c:955
msgid "config: usecolor"
msgstr "Konfiguration: usecolor"
-#: lib/libalpm/alpm.c:974
+#: lib/libalpm/alpm.c:964
#, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "Konfiguration: including %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:984 lib/libalpm/alpm.c:989
+#: lib/libalpm/alpm.c:974 lib/libalpm/alpm.c:979
#, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "Konfiguration: noupgrade: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:997 lib/libalpm/alpm.c:1002
+#: lib/libalpm/alpm.c:987 lib/libalpm/alpm.c:992
#, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "Konfiguration: noextract: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1010 lib/libalpm/alpm.c:1015
+#: lib/libalpm/alpm.c:1000 lib/libalpm/alpm.c:1005
#, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "Konfiguration: ignorepkg: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1023 lib/libalpm/alpm.c:1028
+#: lib/libalpm/alpm.c:1013 lib/libalpm/alpm.c:1018
#, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "Konfiguration: holdpkg: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1035
+#: lib/libalpm/alpm.c:1025
#, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "Konfiguration: dbpath: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1042
+#: lib/libalpm/alpm.c:1032
#, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "Konfiguration: cachedir: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1045
+#: lib/libalpm/alpm.c:1035
#, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "Konfiguration: logfile: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1048
+#: lib/libalpm/alpm.c:1038
#, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1053
+#: lib/libalpm/alpm.c:1043
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1092 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197
+#: lib/libalpm/alpm.c:1082 lib/libalpm/sync.c:129 lib/libalpm/sync.c:197
msgid "checking for package replacements"
msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1101 lib/libalpm/sync.c:138
+#: lib/libalpm/alpm.c:1091 lib/libalpm/sync.c:138
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:140
+#: lib/libalpm/alpm.c:1093 lib/libalpm/sync.c:140
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1137 lib/libalpm/sync.c:174
+#: lib/libalpm/alpm.c:1127 lib/libalpm/sync.c:174
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s wurde zum aktualisieren gewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1158 lib/libalpm/sync.c:211
+#: lib/libalpm/alpm.c:1148 lib/libalpm/sync.c:211
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' nicht in sync DB gefunden -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1172 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499
+#: lib/libalpm/alpm.c:1162 lib/libalpm/sync.c:225 lib/libalpm/sync.c:499
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"
-#: lib/libalpm/alpm.c:1178 lib/libalpm/sync.c:232
+#: lib/libalpm/alpm.c:1168 lib/libalpm/sync.c:232
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"
@@ -514,7 +509,7 @@
#: lib/libalpm/be_files.c:241 lib/libalpm/be_files.c:391
#: lib/libalpm/be_files.c:414 lib/libalpm/be_files.c:502
#: lib/libalpm/be_files.c:591 lib/libalpm/be_files.c:618
-#: lib/libalpm/package.c:194
+#: lib/libalpm/package.c:197
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s"
@@ -594,11 +589,11 @@
msgid "db vs targs: found %s as a conflict for %s"
msgstr "Datenbank gegen Paket: %s befindet sich im Konflikt mit %s"
-#: lib/libalpm/conflict.c:271 lib/libalpm/conflict.c:370 lib/libalpm/deps.c:57
+#: lib/libalpm/conflict.c:297 lib/libalpm/conflict.c:346 lib/libalpm/deps.c:57
#: lib/libalpm/deps.c:593 lib/libalpm/deps.c:633 lib/libalpm/group.c:43
#: lib/libalpm/handle.c:49 lib/libalpm/package.c:78 lib/libalpm/sync.c:65
#: lib/libalpm/sync.c:604 lib/libalpm/sync.c:620 lib/libalpm/sync.c:716
-#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:599 lib/libalpm/util.c:606
+#: lib/libalpm/trans.c:49 lib/libalpm/util.c:607 lib/libalpm/util.c:614
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc Fehler: Konnte %d Bytes nicht allozieren"
@@ -953,55 +948,55 @@
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:155
+#: lib/libalpm/package.c:157
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:160
+#: lib/libalpm/package.c:162
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: Verzögere Paketaktualisierung (%s)"
-#: lib/libalpm/package.c:165
+#: lib/libalpm/package.c:168
#, c-format
msgid "compare versions for %s: %s vs %s, result=%d"
msgstr "Vergleiche Versionen für %s: %s gegen %s, Ergebnis=%d"
-#: lib/libalpm/package.c:208 lib/libalpm/package.c:267
+#: lib/libalpm/package.c:211 lib/libalpm/package.c:270
#, c-format
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d"
-#: lib/libalpm/package.c:341
+#: lib/libalpm/package.c:344
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "Konnte Paketbeschreibungsdatei nicht analysieren"
-#: lib/libalpm/package.c:345
+#: lib/libalpm/package.c:348
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "Fehlender Paketname in %s"
-#: lib/libalpm/package.c:349
+#: lib/libalpm/package.c:352
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "Fehlende Paketversion in %s"
-#: lib/libalpm/package.c:384
+#: lib/libalpm/package.c:387
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/package.c:397 lib/libalpm/package.c:404
+#: lib/libalpm/package.c:400 lib/libalpm/package.c:407
#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "Fehler beim Paketlesen: %s"
-#: lib/libalpm/package.c:410
+#: lib/libalpm/package.c:413
msgid "missing package metadata"
msgstr "Fehlende Paketdaten"
-#: lib/libalpm/package.c:417
+#: lib/libalpm/package.c:420
#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "Fehlende Paketdateiliste in %s, erstelle eine"
@@ -1124,7 +1119,7 @@
msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Vorherigen"
#: lib/libalpm/sync.c:291 lib/libalpm/sync.c:314
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit"
@@ -1361,17 +1356,17 @@
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von popen fehlgeschlagen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:529
+#: lib/libalpm/util.c:536
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "Aufruf von waitpid fehlgeschlagen (%s)"
-#: lib/libalpm/util.c:537
+#: lib/libalpm/util.c:545
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"
-#: lib/libalpm/util.c:594
+#: lib/libalpm/util.c:602
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"
Index: pacman-lib/src/pacman/po/de.po
diff -u pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.6 pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.7
--- pacman-lib/src/pacman/po/de.po:1.6 Thu Feb 15 09:32:01 2007
+++ pacman-lib/src/pacman/po/de.po Fri Feb 16 17:04:23 2007
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev(a)archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-15 09:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-13 23:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-16 13:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-16 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre(a)archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/deptest.c:57 src/pacman/remove.c:79
-#: src/pacman/sync.c:438 src/pacman/sync.c:487
+#: src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
#, c-format
msgid ""
" if you're sure a package manager is not already running,\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
msgid "done.\n"
msgstr "fertig.\n"
-#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:572
+#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:614
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n"
@@ -55,22 +55,22 @@
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: Benötigt %s"
-#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:601
+#: src/pacman/add.c:118 src/pacman/sync.c:643
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s"
-#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#: src/pacman/add.c:127 src/pacman/sync.c:707
+#, c-format
msgid "%s%s exists in both '%s' and '%s'\n"
-msgstr "%s%s existiert in \"%s\" (Paket) und \"%s\" (Paket)\n"
+msgstr "%s%s existiert in '%s' und '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:672
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:714
#, c-format
msgid "%s: %s%s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s%s existiert im Dateisystem\n"
-#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:679 src/pacman/sync.c:685
+#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -78,18 +78,18 @@
"\n"
"Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
-#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:608
+#: src/pacman/add.c:151 src/pacman/sync.c:650
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung"
-#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:658
+#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:700
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n"
-#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:480
-#: src/pacman/sync.c:701
+#: src/pacman/add.c:174 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:522
+#: src/pacman/sync.c:743
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
@@ -394,8 +394,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
#: src/pacman/pacman.c:104
#, c-format
@@ -404,15 +403,12 @@
#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
+msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n"
#: src/pacman/pacman.c:109
@@ -422,11 +418,8 @@
#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
-msgstr ""
-" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine "
-"Pakete)\n"
+msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgstr " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine Pakete)\n"
#: src/pacman/pacman.c:113
#, c-format
@@ -505,8 +498,7 @@
msgid ""
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
+msgstr " -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:133
#, c-format
@@ -543,10 +535,8 @@
#: src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
+msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
@@ -564,8 +554,7 @@
#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n"
#: src/pacman/pacman.c:148
@@ -589,25 +578,20 @@
#: src/pacman/pacman.c:152
#, c-format
-msgid ""
-" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
-msgstr ""
-" --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n"
+msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+msgstr " --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n"
#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n"
" heruntergeladen werden\n"
#: src/pacman/pacman.c:154
#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
+msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
+msgstr " --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
@@ -717,7 +701,7 @@
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Kein Paket enthält %s\n"
-#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:409
+#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:451
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
@@ -748,7 +732,7 @@
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:524
+#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:566
#, c-format
msgid ":: group %s:\n"
msgstr ":: Gruppe %s:\n"
@@ -762,7 +746,7 @@
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:436 src/pacman/sync.c:485
+#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:478 src/pacman/sync.c:527
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n"
@@ -828,37 +812,47 @@
msgid " %s is up to date\n"
msgstr " %s ist aktuell\n"
-#: src/pacman/sync.c:337
+#: src/pacman/sync.c:343
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "Repositorium '%s' wurde nicht gefunden.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:359
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "Paket '%s' wurde nicht in Repositorium '%s' gefunden.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:379
#, c-format
-msgid "package \"%s\" was not found.\n"
-msgstr "Paket \"%s\" wurde nicht gefunden.\n"
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden.\n"
-#: src/pacman/sync.c:374
+#: src/pacman/sync.c:416
#, c-format
msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
msgstr "Repositorium \"%s\" wurde nicht gefunden.\n"
-#: src/pacman/sync.c:446
+#: src/pacman/sync.c:488
msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
msgstr ":: Synchronisiere Paketdatenbanken...\n"
-#: src/pacman/sync.c:447
+#: src/pacman/sync.c:489
msgid "synchronizing package lists"
msgstr "Synchronisiere Paketlisten"
-#: src/pacman/sync.c:449
+#: src/pacman/sync.c:491
msgid "failed to synchronize any databases"
msgstr "Konnte keine Datenbank synchronisieren"
-#: src/pacman/sync.c:455
+#: src/pacman/sync.c:497
msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n"
-#: src/pacman/sync.c:456
+#: src/pacman/sync.c:498
msgid "starting full system upgrade"
msgstr "Starte komplette Systemaktualisierung"
-#: src/pacman/sync.c:474
+#: src/pacman/sync.c:516
msgid ""
"\n"
":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
@@ -866,55 +860,55 @@
"\n"
":: pacman hat eine neuere Version von \"pacman\" gefunden.\n"
-#: src/pacman/sync.c:475
+#: src/pacman/sync.c:517
msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
msgstr ":: Es wird empfohlen, zuerst pacman zu aktualisieren und\n"
-#: src/pacman/sync.c:476
+#: src/pacman/sync.c:518
msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
msgstr ":: danach Ihre Eingabe mit der neueren Version zu wiederholen.\n"
-#: src/pacman/sync.c:478
+#: src/pacman/sync.c:520
msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
msgstr ":: Zuerst pacman aktualisieren? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:493
+#: src/pacman/sync.c:535
#, c-format
msgid "pacman: %s\n"
msgstr "pacman: %s\n"
-#: src/pacman/sync.c:513
+#: src/pacman/sync.c:555
#, c-format
msgid "'%s': %s\n"
msgstr "'%s':%s\n"
-#: src/pacman/sync.c:528
+#: src/pacman/sync.c:570
msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:535
+#: src/pacman/sync.c:577
#, c-format
msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:559
+#: src/pacman/sync.c:601
#, c-format
msgid "'%s': not found in sync db\n"
msgstr "'%s': nicht in Synchronisations-Datenbank gefunden\n"
-#: src/pacman/sync.c:579
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "requires"
msgstr "benötigt"
-#: src/pacman/sync.c:579
+#: src/pacman/sync.c:621
msgid "is required by"
msgstr "wird benötigt von"
-#: src/pacman/sync.c:621
+#: src/pacman/sync.c:663
msgid "local database is up to date\n"
msgstr "lokale Datenbank ist aktuell\n"
-#: src/pacman/sync.c:630
+#: src/pacman/sync.c:672
msgid ""
"\n"
"Beginning download...\n"
@@ -922,11 +916,11 @@
"\n"
"Beginne Download ...\n"
-#: src/pacman/sync.c:634
+#: src/pacman/sync.c:676
msgid "Proceed with download? [Y/n] "
msgstr "Download fortsetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/sync.c:642
+#: src/pacman/sync.c:684
msgid ""
"\n"
"Beginning upgrade process...\n"
@@ -934,7 +928,7 @@
"\n"
"Beginne Aktualisierungsprozess...\n"
-#: src/pacman/sync.c:646
+#: src/pacman/sync.c:688
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] "
@@ -1085,3 +1079,4 @@
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n"
+
Index: pacman-lib/translation-help
diff -u pacman-lib/translation-help:1.2 pacman-lib/translation-help:1.3
--- pacman-lib/translation-help:1.2 Mon Feb 12 11:19:35 2007
+++ pacman-lib/translation-help Fri Feb 16 17:04:23 2007
@@ -37,7 +37,7 @@
Making a new language is not too hard, but be sure to follow all the steps.
You will have to do the following steps in both the lib/libalpm/po/ and
-src/pacman/po/ directories, substituting where approriate. First, edit the
+src/pacman/po/ directories, substituting where appropriate. First, edit the
LINGUAS file and add your new language code at the bottom. Next, run the
following command, substituting 'libalpm.pot' or 'pacman.pot' depending on
which directory you are currently working in:
@@ -48,6 +48,15 @@
try to make them look similar to the other .po file headers. In addition, for
all new translations we would strongly recommend using UTF-8 encoding.
+Some other notes:
+msgid and msgstr 'variables' can be on as many lines as necessary. Line breaks are ignored- if you need a literal line break, use an '\n' in your string. The following two translations are equivalent:
+
+msgstr "This is a test translation"
+
+msgstr ""
+"This is a test translation"
+
+
Translating Manpages
--------------------